- Сэр, у нас есть перенаправление. | - Sir, we have redirected. |
699, ответьте на перенаправление. | 699, respond to redirection. |
Какое перенаправление? | What redirect? |
Нам надо использовать согласие, перенаправление и сопереживание | We're supposed to use deflection, redirection, and empathy. |
Нам нужно применить отвлечение, перенаправление и сочувствие. | - We're supposed to use deflection, redirection, and empathy. |
Ждите указаний о перенаправлении на Форт-Лодердейл. | Please stand by to redirect to Fort Lauderdale. |
Твои ребята не подтвердили прием о перенаправлении рейса из аэропорта в Норт-Дейте, и мне позвонил мой босс и отправил меня к вам лично. | You guys didn't send a redirect confirmation for North Dade Airport, so, my boss calls me, tells me to come down here in person. |