Переживание [pereživanije] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of переживание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
переживания
perezhivanija
experiences
переживаний
perezhivanij
(of) experiences
переживаниям
perezhivanijam
(to) experiences
переживания
perezhivanija
experiences
переживаниями
perezhivanijami
(by) experiences
переживаниях
perezhivanijah
(in/at) experiences
Singular
переживание
perezhivanie
experience
переживания
perezhivanija
(of) experience
переживанию
perezhivaniju
(to) experience
переживание
perezhivanie
experience
переживанием
perezhivaniem
(by) experience
переживании
perezhivanii
(in/at) experience

Examples of переживание

Example in RussianTranslation in English
(вздох) Я читал об этом. У тебя явно было травматическое переживание сходное с боевымYou obviously had a traumatic experience, not unlike combat.
В этом смысле, "магия" просто означает, "глубоко волнующее переживание", создающее ощущение мурашек по коже, то, что заставляет нас "чувствовать себя полностью живым".and they're no longer open to new experiences, new ideas, new revelations.
Говорю тебе, это было главное переживание моей жизни.I'm telling you. It was the most intense experience of my life.
Дети... Это удивительное переживание.Having kids... is a wonderful experience.
Дорогой, у меня только что было ужасающее переживание в почтовом отделении.Oh, honey, I just had a hellish experience at the post office.
Все эти воспоминания, все эти переживания.You know, all those memories, all those experiences.
Да, существуют особые переживания от DMT и аяхуаски, у них есть свой смысл, но если мы разберемся, что именно они позволяют видеть, получится, что это просто ведет к отключению фильтрующих механизмов на несколько минут и на несколько минут, ты погружён в своего рода сферу необработанных данныхYes, there's the experiences from DMT and ayahuasca, and they have their, their function but if we also look at what it enables us to see. It just reaps that filtering mechanism away for a few minutes and for a few minutes you're emmersed in sort of this raw data sfere of input, of sensory input, of memories, of associations, I mean
Для меня и Дженифер, переживания наших жизней подготовили нас к тому дню, когда мы встретились на пляже, помогли нам распознать, что у нас общее будущее.For Jennifer and me, the experiences in our lives prepared us for the day we met on the beach, helped us recognise we had a future together.
Загробная жизнь, околосмертные переживания.Afterlife, near-death experiences.
И квантовая механика подтверждает эту точку зрения, научно обосновывая странные мистические переживания.So what this view of quantum mechanics provides... is a way of framing what these strange experiences are like.
- Можно доказать, что человек - сумма его переживаний.- lt can be argued that a human is the sum of his experiences.
Всё больше и больше наших переживаний происходит в виртуальном мире. Да...More and more of our experiences are going to take place in the virtual world, you know?
Если мы обратимся к сути фрактальной геометрии, неважно, насколько мала часть фрактала, она содержит в себе образ всего фрактала. и, по сути, это обосновывает всё многообразие этих переживаний.If we understand the concept of fractal geometry, no matter how small it is, it contains everything that is in the larger picture and thus that validates, profoundly, all these various experiences.
Меня интересует опыт внутренних переживаний, особенно религиозного характера.I'm interested in interior experiences, especially the religious experience.
Нас интересует, не упоминал ли покойный каких-либо необычных переживаний.We were wondering, had the deceased mentioned any unusual experiences?
Вы, эээ... вы когда-нибудь делились вашими переживаниями с кем-либо?Did,uh... you ever share any of your experiences with anyone?
ИИ могут делиться своими духовными переживаниями. Людям такое просто невозможно.A.I.S may be able to share their spiritual experiences in ways that human beings simply cannot do.
Когда делишься сокровенными мыслями и переживаниями, твое бремя перестает быть столь тяжелым.To be able to share all of my intimate thoughts and my experiences with someone, it just cuts the weight of it in half, you know.
Мы знаем, что воспоминаниями, эмоциями, и даже духовными переживаниями можно манипулировать под гипнозом.We know memories, emotions, and even spiritual experiences can be manipulated while under hypnotics.
Посредством медитации, посредством поста, песнопения, и множества других методов может быть задействована выработка эндогенного DMT что соотносится с мистическими и около смертными переживаниями.Through meditation, through fasting, chanting, any number of techniques their might be a bourst of endogenous DMT that is correlated with mystical and near-death experiences .
Возможно маленький журнал о вашем времени и переживаниях?Maybe a little journal of your time and experiences?
На самом деле мне все равно, найдете вы доказательства или нет, может, все эти истории о предсмертных переживаниях... просто выдумки.Look, I honestly don't care if you find proof of nothing at all and all these stories about near-death experiences are just that... stories.
Но я хочу узнать о ваших переживаниях и проблемах.But I want to know your experiences and concerns.
Однако, в духовных переживаниях, когда люди ощущают выход за привычные рамки себя в определенных типах психоделических экспериментов, когда вы испытываете невероятные переживания, сенсОрные и не только, люди на самом деле ощущают возможность покинуть сознанием пределы мозга.However, in spiritual experiences where people feel that they get beyond theirself. In certain types of psychedelic experiences, where you have incredible sensory and other types of phenomena people really feel like they are able to kind of get outside of their brain.
Полностью отдаться переживанию.Devoted 100% to the experience you were having.
- Что я была эмоциональным переживанием.that I was an emotional experience?
Было совместить удовольствие от пробега с незабываемым эмоциональным переживанием.Has been to combine the pleasure of the London-Brighton With a really beautiful emotional experience.
Даже не знаю, как выразить это словами но я начинаю думать, что то, что случилось с тобой было не просто галлюцинаторным переживанием.I don't know how even to put this into words but I'm beginning to think what happened to you was not just a hallucinatory experience.
Если бы я был с девушкой, то это было бы невероятным переживанием.If I had been with a girl, this would have been an incredible experience.
Кукольник был обычным травматическим переживанием.The Dollmaker was just your garden-variety traumatic experience.
А потом я понял, что мой главная цель в ощущении и переживании радости, тогда я начал заниматься только теми вещами, которые приносили радость. У нас даже поговорка есть: "Если занятие не в кайф, бросай".What I really got that my primary aim is to feel and experience joy, then I began to do only those things which brought me joy, we have a saying, you know, "if it ain't fun, don't do it"
С тех пор как "3С" обнаружила правду о переживании смерти, ...мы упорно работали над поиском лучшей жизни для скончавшихся.'Ever since 3W encountered the truth about the death experience, 'we have been working hard to find a better life for the deceased.
Это новый язык, который я изобретаю, чтобы говорить, как люди испытывают на себе бога. О моем переживании бога.It's a language, Anna Holtz, a new language I'm inventing to talk about man's experience of God, my experience of God.
Learning languages?