- Что снова требуют притязания на отцовство? - Что-то вроде того. | What is it, another fatherhood claim? |
Бить женщин и детей... по твоему, в этом заключается отцовство? | Punching women and kids -- is that what they call fatherhood in your day? |
Большинство думают, что отцовство начинается с рождения. | Most people think fatherhood begins at birth. |
В фотографии - я мог бы изображать детей и радостную молодежь, материнство или отцовство. | In photography - I could portray children and joyful youth, motherhood or fatherhood but I don't believe in it much. |
Ваша Честь, отцовство способно изменить этого юношу, и он обеими руками уцепится за свой последний шанс. | My Lord, the prospects of fatherhood have changed this young man, and he would grasp one last opportunity with both hands. |
Бог знает как я люблю его и ценю весь его энтузиазм к отцовству... | Well, Lord knows I love the man and I appreciate his enthusiasm for fatherhood... |
Об этом подробнее расскажет наш эксперт по отцовству, доктор Интонин Пмилцен. | Here to tell us more is our fatherhood expert Dr. Imptnin Pmiltson. |
Он посвятит себя отцовству, как посвятил себя ФБР и тебе. | He's gonna dedicate himself to fatherhood like he did the FBI and to you. |
Хотя я рада, что она за последние полгода приобщила тебя к отцовству, не будем забывать, что это я заботилась о детях с самого начала. | And while I'm so pleased that she has managed to acquaint you with fatherhood in these past six months, |
Женаты вы или нет, в отцовстве нет ничего плохого. | Married or not, there's no shame in fatherhood! |
Как он воспринял новость о предстоящем отцовстве? | How did he take the news of impending fatherhood? |
Логан был в шоке от самой мысли об отцовстве. | Logan was shocked about the whole fatherhood thing. |
Ну, нет, это просто отстойно, потому что все мои нынешние представления об отцовстве исходят из романа "Дорога" Кормака Маккарти. | Well, no, it just sucks because most of my current feelings about fatherhood come from "The Road" by Cormac McCarthy. |
Слышишь, болельщик "Никс", а мне никак нельзя без твоего мнения об отцовстве, да? | Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood? Look, maybe I should just go. |