Наследник [naslednik] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of наследник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
наследники
nasledniki
successors
наследников
naslednikov
(of) successors
наследникам
naslednikam
(to) successors
наследников
naslednikov
successors
наследниками
naslednikami
(by) successors
наследниках
naslednikah
(in/at) successors
Singular
наследник
naslednik
successor
наследника
naslednika
(of) successor
наследнику
nasledniku
(to) successor
наследника
naslednika
successor
наследником
naslednikom
(by) successor
наследнике
naslednike
(in/at) successor

Examples of наследник

Example in RussianTranslation in English
В нашем королевстве наконец-таки появится наследник.Our kingdom finally will get a successor.
Визирь, не ты ли - законный наследник престола Марабии?Your Majesty. Are you not the true and worthy successor to the throne of Marabia?
Вы его наследник.You are his successor.
Есть естественный наследник вонючего престола Джерри.There's a natural successor to Jerry's sad, smelly crown.
И это мой будущий наследник!And this is to be my successor!
Достойные наследники Рыцарей Золотого Руна.Worthy successors of the Knights of the Golden Fleece.
Ну, работа... и у меня наследники.Well, the work... and I have successors.
Они не наследники престола, поэтому не стоят и не заслуживают защиты.They are not successors to the throne and as such, do not merit nor deserve protection.
- Я клянусь защищать наследников и законных преемников короля.! "I swear to uphold the king's heirs and lawful successors."
Эти ублюдки в Парламенте снова ставят мне палки в колеса своим биллем об исключении наследников.Those Parliament bastards are trying to shaft me again wih the new bill to exclude my successors
Ее Величеству королеве Елизавете ... ее наследникам и преемникам... согласно закону.....her heirs and successors... ..according to law...
Его гигантская империя была поделена между враждующими наследниками, но распространение греческого языка и культуры продолжилось из Афин в Сирию, северную Африку, на всем пути до Афганистана.Alexander's gigantic empire was divided up between feuding successors, but the spread of the Greek language and culture continued from Athens to Syria, North Africa, right the way to Afghanistan.
Ваше высочество... касательно вашего наследника...Your Highness, regarding the successor of the Shogunate...
И я разрешу тебе самому выбрать наследникаI'll let you handpick your successor.
Не желаете ли, чтобы я сделал Вам маленького наследника?Do you want to make we successor?
Некоторые считают, что им двигало желание заключить союз с азиатскими племенами, другие полагают, что он очень хотел наследника.Some say it was for alliance with the tribes, Others a desire for a successor,
Но отправившись в Азию и не оставив наследника, ты рискуешь лишиться всего.But if you go to Asia with out leaving your successor you risk all.
Но его смерть была необходима, чтобы освободить место наследнику.But his death was necessary to make room for his successor.
* К сожалению, невозможно устроить вашу встречу с наследником раньше следующей недели.* Unfortunately, it is impossible to arrange your meeting with the successor before next week
А когда у нее родится первенец, ее любимый дядя Аттал убедит Филиппа объявить мальчика своим наследником, а себя - его опекуном.And when her first son is born, her sweet uncle Attalus, Will convince Philip to name the boy, his successor, With himself the regent.
Если бы ты женился на ней, мог бы стать моим наследником.If you marry her, You'll be my successor.
И он знал, что если я избран наследником Ра'са, то Старлинг Сити обречён на смерть.And he knew that if I was appointed his successor, that meant Starling City was marked for death.
Отец назначил тебя наследником, потому что доверял тебе.Father groomed you to be his successor because he trusts you.
При вашем наследнике все может измениться.Everything might change with your successor.
мне не хочется говорить о наследнике.I do not like this talk about successor.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

наследница
heiress

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'successor':

None found.
Learning languages?