- Какая мусорка? | What dumpster? |
- Это мусорка. - Шпион обнаружен. | - It's a dumpster. |
Да, это наша любовная мусорка. | Yeah, it's our love dumpster. |
Нет, это.. это всё еще мусорка любви... | No, it's... it's still our love dumpster until we... |
Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией. | That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. |
Так, я проверю все урны и мусорки по дороге и в кинотеатре. | All right, I'll check the trash cans and dumpsters on his route and at the movie theater. |
Ты лишь сжигаешь трупы и суёшь их в мусорки. | You're just a person who burns corpses and sticks them in dumpsters. |
- Джош, ты спал в мусорке прошлой ночью? | - Did you sleep in a dumpster? |
- Мистер Батлер, вы случайно не знаете ничего о сумке с тряпками, которую мы нашли в мусорке за рестораном на Ист 23? | - Mr. Butler, you wouldn't happen to know anything about a bag full of rags we recovered from a dumpster behind a restaurant on east 23rd, would you? |
- Найден в мусорке в восточной части города, сломанная рука, сломанная шея, раны... он был в бою не за жизнь, а на смерть. | - Found in an east side dumpster, broken arm, broken neck, bruising... he was in the fight of his life. |
- Я клянусь, я нашел это в мусорке. | I swear, I found it in a dumpster. |
В кабинете пения стопка матрасов, высотой с кучу пустых банок из под геля в мусорке около твоей квартиры. | There's a stack of mattresses in the choir room Piled as high as the empty hair gel bottles In the dumpster outside your apartment! |
"Я могла забрать их, а потом выбросить в мусорку, но я не стала". | "I could have taken them, and I could have thrown them "in a trash can or a dumpster, but I didn't. |
- Я выбросил кресло в мусорку, и кто-то его взял. | - It was snagged from the dumpster. |
-Что, выкинуть его в мусорку и забыть обо всем? | - What, throw him in dumpster and forget the whole thing? |
А почему нельзя их просто на мусорку выносить? | Why don't you take it outside and throw it in a dumpster? |
В записке было сказано положить их в мусорку на углу Бликер и Томпсон. | The note said to put it in a dumpster at Bleecker and Thompson. |
Аккуратнее с этой грави-мусоркой. | Gentle with the hover dumpster. |
Вам, ребята, надо воспользоваться служебной дверью, за мусоркой. | You guys are gonna use the service door entrance by the dumpster. |
Когда вокруг темнота лучше всего искать за мусоркой. | When everything's dark, you gotta look behind a dumpster. |
Я не собираюсь готовить с ним метамфитамин за мусоркой. | I'm not going to meet him behind a dumpster to cook meth. |