Мудак [mudak] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of мудак

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мудаки
mudaki
assholes
мудаков
mudakov
(of) assholes
мудакам
mudakam
(to) assholes
мудаков
mudakov
assholes
мудаками
mudakami
(by) assholes
мудаках
mudakah
(in/at) assholes
Singular
мудак
mudak
asshole
мудака
mudaka
(of) asshole
мудаку
mudaku
(to) asshole
мудака
mudaka
asshole
мудаком
mudakom
(by) asshole
мудаке
mudake
(in/at) asshole

Examples of мудак

Example in RussianTranslation in English
"Дай ему высказаться". Мне уже надоело слушать, что говорит этот мудак."Let him talk." I am done listening to this asshole talk.
"Эй, мудак!"Hey, asshole! Boom!
"ы прав, "олтер, но ты просто мудак!You're not wrong, Walter, you're just an asshole!
- "Хайслас" не мудакHilas is not an asshole.
- "Хэллер - мудак".- Your asshole.
- Вы, мудаки, тоже были заодно?Were you assholes in on this?
- Ну, светлые - это мудаки.- Well, the Light are assholes.
А если мудаки встречаются тебе весь день, ты сам и есть мудак"?You run into assholes all day, you're the asshole"?
Аль-Каида хочет, чтобы мир узнал какие они мудаки.Al-Qaeda wanted the world to know exactly what kind of assholes they were.
Все вы мудаки. Мы собирались позволить мне играть на укулеле, жить на сцене, а вы здесь собрались и обсуждаете ваши чувства и обиды.All of you assholes were gonna let me play ukulele live onstage, and you want to talk about your hurt feelings and your resentments.
Безопасность повышенная, и они пригласили только мудаков.Security's gonna be tight and they only invited assholes.
Буду помогать тебе сажать всяких мудаков.I'll help you take down assholes.
В своей жизни ты встретишь много мудаковIn your life, you'll meet a lot of assholes.
Вот почему женщин придумали чтобы мы думали за вас, мудаков. Вот например Микки.That's why women were invented, to think for you assholes.
Вчера у тебя были неприятности из-за этих мудаков.Yesterday, you got trouble from those assholes.
"Моя работа заключается в основном в скрывании презрения к мудакам начальникам и, как минимум раз в день, уединиться в мужском туалете, где я могу подрочить, представляя себе жизнь, не столь похожую на ад"."My job consists of basically masking... "my contempt for the assholes in charge... "and at least once a day retiring to the men's room...
- Ну ты ублюдок. Ты что, чёрт возьми, делаешь, Фредерико? Даешь этим мудакам обвести себя вокруг пальца?The hell are you doing out there, Frederico, letting these assholes push you around?
И ты будешь кланяться этим мудакам?Just gonna bow to these assholes, huh?
Эй, в конце концов кто-то должен был сказать нет этим мудакам.Hey, at a certain point, someone has to say no to these assholes.
Я вам, трем мудакам, мозги вышибу и заберу вашу ферму!I'll shoot you three assholes in the head and take your damn farm!
А Чарльз расскажет, что случилось с этими мудаками, которые пытались нас убить?Is Charles going to tell me what happened to those assholes that tried to kill us?
А с мудаками всегда так, Рэйлан.That's what assholes do, Raylan.
В смысле, вы не местный, и вы выставляете нас мудаками.- I mean, you ain't from around here, and you're making us look like assholes.
Люди, продававшие лазерные диски Были полными мудаками Дебилами и мудаками.People who sold their laser discs were absolute assholes, fools and assholes.
Нет, я не... Я не выставляю вас мудаками.- No, I don't- I didn't make you assholes.
"Если встретил мудака поутру, значит, встретил мудака."you run into an asshole in the" morning, you ran into an asshole.
- Грохни этого мудака!Shoot this asshole! I'll drive.
- Можешь вернуть мою ауру обратно от Дулли и мою ауру от мудака Дэйва Гроухела, а?Can you suck my vibe back out of Dulli and my aura out of Dave Grohl's asshole, huh?
- Ну, что можно ответить параноидальному шизофренику... который сам боиться быть вздернутым, кроме того, что в день, когда ему наденут петлю на шею, я, возможно, стану защищать этого мудака, который грозится сейчас вздернуть меня.Well, what can you say to a paranoid schizophrenic... who's a coward for hanging up, except that I guess the day that I hang, I'll probably defend the asshole who hung me.
- Того мудака.- The asshole.
- Надрал задницу этому мудаку адвокату.- Kicked his lawyer'd asshole numb...
Брат... ты сдаёшь меня этому мудаку.Brother... you're giving me up to this asshole.
Зачем? ! Петь, пока ты будешь лизать задницу этому мудаку?To sing while this asshole licks your ass?
Передай этому мудаку, что мы нашли Эдуардо Санчеза.You tell that asshole we found Eduardo Sanchez.
Пропишем мудаку его же лекарство.Let's give this asshole some of his own medicine.
"Кинул своего парнера". Сандлер всю жизнь был мудаком.Sandler was always an asshole.
"Чёрт, ну и мудаком же я был пять лет назад."He said every five years he realizes what an asshole he was five years ago.
- "Не будь мудаком."- "Don't be an asshole."
- Кто обозвал мудаком? -- Who called me the asshole?
- Не будь мудаком.- Don't be an asshole.
Она вела себя так, будто проблема была в полицейском, а не в мудаке, который пытался обокрасть её ради стакана чая со льдом.She was acting like the cop was the problem, not the asshole who tried to Jack her for her iced tea.
Херфст: думала о тебе и о том мудаке, который сделал с тобой такое.Herfst: l've been thinking about you and the asshole who did this to you

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

видак
thing
дудак
thing
мудня
thing
мудра
mudra
мужик
boor
мышак
thing
судак
zander
чудак
crank

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'asshole':

None found.
Learning languages?