Млекопитающее [mlekopitajuščeje] noun declension

Russian
26 examples

Conjugation of млекопитающее

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
млекопитающие
mlekopitajuschie
mammals
млекопитающих
mlekopitajuschih
(of) mammals
млекопитающим
mlekopitajuschim
(to) mammals
млекопитающих
mlekopitajuschih
mammals
млекопитающими
mlekopitajuschimi
(by) mammals
млекопитающих
mlekopitajuschih
(in/at) mammals
Singular
млекопитающее
mlekopitajuschee
mammal
млекопитающего
mlekopitajuschego
(of) mammal
млекопитающему
mlekopitajuschemu
(to) mammal
млекопитающее
mlekopitajuschee
mammal
млекопитающим
mlekopitajuschim
(by) mammal
млекопитающем
mlekopitajuschem
(in/at) mammal

Examples of млекопитающее

Example in RussianTranslation in English
- Хорошо, Какое самое быстрое млекопитающее на земле?- Okay, what's the fastest land mammal?
-Ты кого подразумеваешь под "мы", млекопитающее?-What do you mean "we," mammal?
Акула даже не млекопитающее.A shark's not even a mammal.
Большой рыжий кенгуру - крупнейшее сухопутное млекопитающее Австралии, один из 50 видов семейства кенгуровых, чье латинское название переводится как "большие стопы".Red kangaroos are Australia's largest native land mammal, one of 50 species of macropods, so-called on account of their large feet.
Вообще-то, дельфин - млекопитающее.A dolphin's actually a mammal, so...
"м на смену пришли теплокровные млекопитающие.Then came warm-blooded mammals.
- Они млекопитающие?- Are they mammals?
Аллигаторы не млекопитающие.- Alligators are not mammals. - Have you never milked an alligator?
Все млекопитающие, как люди, - теплокровные.All mammals, like people, are warm-blooded.
Дельфины не рыбы, они млекопитающиеThey're not fishies. They're mammals.
- для всех земных млекопитающих.- for all land mammals.
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих.Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals.
В том, что касается выведения потомства, механизм, используемый утконосом, не соответствует тому, как это работает у практически всех млекопитающих, за исключением одного вида.When it comes to breed, it does something that separates it from all other mammals except one.
Да, они на втором месте среди млекопитающих.Yeah, yeah, it's the second biggest out of all the mammals.
Даже если кто-то из этих млекопитающих озвереет, наша свадьба будет легендарной.Er. Whether any of those mammals go rogue, our wedding is gonna be legendary.
Правда ли, что киты - эмоциональные животные, обладающие духом единства, недоступным другим млекопитающим, включая людей?Isn't it true that whales are emotional creatures with a social cohesion unmatched in other mammals, including humans?
Заболевание, которое вызывает класс бореллиа и передаётся человеку при купании в одних водоёмах с млекопитающими, такими как грызуны и олени.Which disease is caused by Borrelia species and is transmitted to humans by a tic from its reservoir in mammals, such as rodents and deer?
Как давно последние динозавры раскрывали свои когти перед млекопитающими... дорогая?How long did the dinosaurs last before the mammals discovered their claws... darling?
Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее.But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster.
У Вас есть опыт работы с морскими млекопитающими?Do you have any experience working with marine mammals?
Ётот химикат выдел€етс€ в мозгу млекопитающего, понимаешь, и заставл€ет его влюбл€тьс€.This is the chemical released in a mammal's brain, you know, that makes it fall in love.
А за мозгом млекопитающего мозг рептилии.And beneath the mammalian brain there's a reptilian brain.
Возможно, идея существования человека как морского млекопитающего не так уж далека от реальности.Perhaps the idea of humans existing as marine mammals is not so far-fetched after all.
Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker?
Мы обнаружили новый вид млекопитающего.We have found a new species of mammal.
Мы выяснили, что это органическое вещество, скорее всего принадлежит млекопитающему.We found that the substance was organic, probably a mammal.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mammal':

None found.
Learning languages?