"Поддельная методология граничащая с мошенничеством." | "A shoddy methodology bordering on fraudulent." |
В том, что я делаю, есть методология. | There is a methodology to what I do. |
Виктимология противоречива, методология только прогрессирует, | The victimology's inconsistent, The methodology's evolving, |
Их методология не сработала, моя сработала. | Their methodology was off; mine wasn't. |
Конечно, я знаю об этой разработке, но методология там абсолютно дефектная. | Of course I'm familiar with the study, but the methodology is completely flawed. |
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. | It would seem that our scientific methodologies differ slightly. |
- Посмотрите на методологию. | - Look at the methodology. |
Методы, у детектива Риццоли хорошие, но ты не можешь позволить ее нетерпеливости влиять на твою методологию. | Detective Rizzoli means well, but you cannot let her impatience influence your methodology. |
Не позволяй ему тратить слишком много времени на методологию, Джейн. | No. Do not let him spend too much time on methodology, Jane. |
Присутствие Джека Эллисона вынудило Субъекта изменить методологию. | The addition of Jake Ellison caused the unsub to change his methodology. |
Хотите знать мою методологию? | Yeah. Do you want to know my methodology? |