- "Обслуживание на пять и я был очень впечатлен тем, что мой механик владеет китайским. | - Ah, "five star service, and I was very impressed that my mechanic spoke fluent Mandarin." |
- "Он музыкант, механик. | - "He's a musician mechanic. |
- А теперь верни то, что мне нужно и тогда твой маленький друг и механик не пострадают. | - Now you bring me back what I want and your little friend, the mechanic, will be OK. |
- А я механик | - I'm a mechanic. |
- Где механик? | -Where's the mechanic? |
" оп€ть-таки, оно берет начало в странном мире квантовой механики. | And, once again, it grows out of the weird world of quantum mechanics. |
"Смотри, книга делает то, что делает, из-за квантовой механики". | "Look, the book is doing what it's doing because of quantum mechanics. |
"ак что когда вы соедин€ете идеи квантовой механики с иде€ми путешествий во времени, все становитс€ чертовски запутанно. | So when you combine the ideas of quantum mechanics with the ideas of time travel, all hell breaks loose. |
"то открыл √ейзенберг с помощью своей абстрактной матричной механики? Ёто была глубока€ и шокирующа€ правда об атомном мире. | What Heisenberg had uncovered through his abstract matrix mechanics was a deep and shocking truth about the atomic world. |
- А механики? | - And mechanics? |
"Пулемётчик" Джо Ватербо, презабавный персонаж из Чикаго... получает за своих механиков 40 очков. Теперь его целями становятся "Беда" Джейн и Франкенштейн. | "Machine Gun" Joe Viterbo, that funny man from Chicago, has scored his own mechanics for 40 points, and is off to catch Calamity Jane and Frankenstein. |
Арчи Вейн, один из механиков. | Archie Wayne, one of the mechanics. |
Газеты практически обвиняют профсоюз механиков в диверсии. | The papers practically accuse the mechanics union of sabotaging that plane. |
Да, у одного из механиков. | Yeah, one of my mechanics has one of 'em. |
Делает из них механиков, в то время как остальные не дали бы им ни шанса. | Rehabilitated them into mechanics when nobody else would even give them the time of day. |
В "Мохаук" говорят, что LBJ боится грозить механикам арбитражем, ибо у него промежуточные выборы, и он боится потерять голоса рабочих. | Mohawk says that LBJ is scared of forcing the mechanics to arbitration because he has midterm elections and he's worried about losing the labor vote. |
И вообще я здешним механикам не доверяю. | Don't trust the mechanics around here. You know. |
Он работал в моей мастерской... помогал механикам, изучал ведомость. | He worked at my shop-- helping the mechanics, learning the register. |
Какова вероятность? Одинаковые отчеты, составленные разными механиками в разных городах месяцы спустя? | Signed by different mechanics in different cities, months apart. |
Мы вместе начинали механиками, и, если я всё сделаю за две недели, он продаст мне всю компанию по приемлемой цене. | We started as mechanics together, and if I can close in two weeks, he'll sell me the whole company at a price I can afford. |
Наши отцы были механиками. | Our fathers were both mechanics. |
Слушай, пуп земли, нам на одних механиках не выжить. | Listen, salt of the earth, we need more than mechanics to survive. |
Тебе хорошо известно обо всех инженерах и механиках, посвятивших свою жизнь на создание этой чудо-машины. | You're very aware of all the engineers and mechanics who've devoted themselves to creating this one perfect machine. |
"Квантовая механика описывает природу абсурдным образом с точки зрения здравого смысла". | "Quantum mechanics describes nature in an absurd way" from the point of view of common sense. |
"Найди хорошего механика и продолжай поиски". | She said, "Find a good mechanic and go on with your search." |
"а неделю работы конференции все, о чем делегаты могли думать и говорить, была квантова€ механика Ѕора. | For the week of the conference, all that the delegates could think and talk about was Bohr's quantum mechanics. |
"еори€, которую сегодн€, мы называем матрична€ механика. | A theory that today we call matrix mechanics. |
"то € заполню за€вление на поступление в колледж, на инженера-механика. | That I'm going to fill out some college applications, mechanical engineer. |
1,199 дней назад... Это было 20 мая, четверг ... мы всю ночь просидели в закусочной, обсуждая квантовую механику путешествий во времени. | 1,199 days ago-- it was May 20, it was a Thursday-- we stayed up all night in a diner discussing the quantum mechanics of time travel. |
Ёйнштейн ненавидел квантовую механику. | Einstein hated quantum mechanics. |
Альберт Эйнштейн отказывался принимать квантовую механику. | Albert Einstein refused to accept quantum mechanics. |
Беги к главному механику. Скажи, Валька рожай. Пусть свет даёт, быстро! | Run to the mechanic, tell him that Valya is delivering and we need light! |
Большинство игр про Mario представляли механику перевоплощений что и изменяло способности Mario. | Lots of Mario games introduce mechanics in forms of 'suits'.... ... that change Mario's properties. |
"Не хочу быть механиком, хочу учиться в киношколе". | "I don't want to be a mechanic. I want to study film making." |
- Вы могли бы стать механиком позже. | - Hey, you could be a mechanic later. |
- Мы с моим новым механиком. | -My new mechanic. |
- Мэри порвала с механиком, а Эдит пока не замужем. | - Mary has got rid of her mechanic and Edith is not married yet. |
- Он не хочет, чтобы я... - Завела интрижку - с механиком из семьи работяг? | He's doesn't want me to... hook up with a mechanic from a family of mechanics? |
! Поразительно, столько лет вести автомобильное шоу и так мало разбираться в механике! | It's amazing that a bloke can be on a car show for this many years and have so little mechanical sympathy. |
"разбираюсь в механике... | "mechanically inclined... |
'от€ Ёйнштейн сошел в могилу никогда вер€ квантовой механике, | Although Einstein went to his grave never believing quantum mechanics, |
Ўредингер читает свою лекцию о новой механике волны дл€ закрытой аудитории. "олько в одном зале. | Schroedinger delivers his lecture on the new wave mechanics to a packed audience. Standing room only. |
В действительности, различие следует искать в механике скелета. | But it's in the mechanics of the skeleton where the difference really lies. |