Маньяк [manʹjak] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of маньяк

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
маньяки
man'jaki
maniacs
маньяков
man'jakov
(of) maniacs
маньякам
man'jakam
(to) maniacs
маньяков
man'jakov
maniacs
маньяками
man'jakami
(by) maniacs
маньяках
man'jakah
(in/at) maniacs
Singular
маньяк
man'jak
maniac
маньяка
man'jaka
(of) maniac
маньяку
man'jaku
(to) maniac
маньяка
man'jaka
maniac
маньяком
man'jakom
(by) maniac
маньяке
man'jake
(in/at) maniac

Examples of маньяк

Example in RussianTranslation in English
"Вы - маньяк, вы собираетесь уничтожить планету!""You maniac, you're going to destroy the planet!"
"О Боже, меня воспитывает маньяк-убийца!"But when the cops get here, my official position will be, uh, "oh, my god, i'm being raised by a homicidal maniac."
"О, боже, может, смеющийся призрак ее забрал..." ...сумасшедший накачанный наркотиками маньяк-дантист из Вэдмор-Хаус".'Oh, my god, maybe the laughing ghost has got her, 'the lunatic drug-addled maniac dentist of Wedmore House.'
*Она мания, маньяк...*♪ She's a mania, maniac... ♪
- А Уинстон, он вечно со всеми соревнуется, как маньяк любит сериал "Сестра, сестра" и боится грозы!- And Winston is like this competitive maniac who loves Sister, Sister and he's, like, afraid of thunder.
! Прежде всего, они здравомыслящие и из них не выходят маньяки!They're not irrational, potentially homicidal maniacs, to start!
- Но-- - Вы маньяки!But-- [krieger] you maniacs!
- Проклятые маньяки.- Goddamn maniacs.
Вы - чертовы маньяки!You bloody maniacs.
Вы все - маньяки?Are you all maniacs?
- Ты забыл про тех четырех маньяков?- You forget about those four maniacs?
Вы толпа чокнутых маньяков!You're all a bunch of maniacs.
Геймы укоротили, потому что люди превратились в бормочущих маньяков, которым каждые 5 минут нужно ходить выблёвывать пиццу, и ничего дольше они смотреть не будут.- That's right. The games are shorter because humans these days are gibbering maniacs - They are.
Да, я подниму мосты когда прибудут все отряды спецназа, чтобы поймать маньяков-убийц...FLASS: Yeah, l'll raise the bridges when I get every available unit out here to catch the homicidal maniacs...
Давай обсудим это подальше от маньяков, ладно?Let's discuss that away from the maniacs, okay?
Как это вам, маньякам, удалось снова запустить электричество?How did you maniacs get the power back on, then?
Мы не можем позволить маньякам угрожать достойным людям прямо в их же домахWe can't have maniacs threatening decent people in their own homes.
Они не доверяют маньякам.They don't trust maniacs.
- Клер там, с теми маньяками.- Claire is over there, with those maniacs.
- Я уже сталкивалась с несколькими маньяками с оружием.- I've confronted several maniacs with guns.
А в вашей семье есть те, кто не является маньяками-убийцами? - Пойдём завтра.Are there any members of your family who aren't homicidal maniacs?
Если бы он, как, впрочем, и все подсудимые, был аморальным извращенцем, если бы все вожди Третьего рейха были только садистами и маньяками, тогда бы то, что здесь творилось, по значению могло бы быть приравнено к, скажем, землетрясению или другому стихийному бедствию.If he and all of the other defendants had been degraded perverts... if all of the leaders of the Third Reich... had been sadistic monsters and maniacs... then these events would have no more moral significance... than an earthquake, or any other natural catastrophe.
И я провожу чёткую грань между маньяками и сумасшедшими.And I distinguish between maniacs and crazy people.
- Защитите меня от меня этого маньяка!- Defend me from this... maniac!
- Играю маньяка-убийцу.Playing a homicidal maniac.
- К чёрту этого маньяка!- Hey, forget this maniac.
- Как это можно - взять на работу такого маньяка?Why would you hire a maniac?
- Может, он стал свидетелем убийства? Или стал случайной жертвой, убитый,.. ...чтобы смерть сестры выглядела, как работа маньяка?Perhaps he was a witness to the murder or chosen at random and killed, in an identical fashion to make the murder of the sister appear to be the work of a maniac.
-Кто позволил вернуться этому маньяку?Who let this maniac back in here? ! Do you hear me?
А то его круглосуточно крутили бы по всем каналам, придавая вес этому маньякуOtherwise it'd be running 24/7, giving that maniac credibility.
Всё кончится тем, что ты задолжаешь этому маньяку 60.You're gonna wind up owing this maniac 60,000.
Завтра все узнают, что президент сам помог маньяку открыть ядерный чемоданчик. Как думаешь, кому они поверят – тебе или мне?Tomorrow, when people find out that your precious president helped a maniac open the nuclear football who do you think they're going to believe, you or me?
Зачем маньяку без детородных органов нужна Рита?What could a maniac with no reproductive organs want with Rita?
- Вообще-то, скорее маньяком-убийцей.I believe the term is homicidal maniac.
- Доакс был маньяком-самоубийцей.Doakes was a suicidal maniac.
- Хакер не был убит маньяком.- Hacker wasn't murdered by the maniac.
17-летняя девушка была изнасилована и убита сексуальным маньяком.A girl of 17 was raped and killed by a maniac.
А знаете когда-то Роуз была замужем за маньяком в Бивертоне.You know Rose was married to a maniac once, up in Beaverton.
Боюсь, что да, миссис Роджерс, и, в конце концов, никто не станет распускать сплетен о леди и маньяке.Well, I'm afraid I do, Mrs Rogers, and... and after all, nobody could possibly gossip about a lady and a maniac.
Лана: Она говорит о маньяке, Кровавом лице.She's talking about the maniac, Bloody Face.
Она говорит о маньяке, убийце этих женщин, правда? Кровавое лицо Кровавое лицо?She's talking about the maniac, the killer of those women, isn't she?
Появились зацепка в деле о нашем маньяке с мечом?We get a lead on our sword-wielding maniac?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

коньяк
cognac
маниок
manioc
манник
manna
мышьяк
arsenic

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'maniac':

None found.
Learning languages?