(лат. | ...Refugium peccatorum Consolatrix afflictorum Auxilium Christianorum Regina Pacis Regina Virginum Regina Apostolorum Regina Martirum... |
Семейство Elateridae (лат.). Более известен как жук-щелкун. | Elateridae family, more commonly known as the click beetle. |
Виз-латы... | Byzlats... (chuckles) |
— Виз-латы. | Affiliates? - GRAVES: Byz-lats. |
Мы схватили двоих Виз-латов, которые были в доме. | We picked up the two Byz-lats that were at the house. |
Следователь по особо важным делам считает, что мисс Бёрн может связать Виз-латов и Сынов Анархии с оружием, использованным при стрельбе в Граф Акино. | PATTERSON: My special investigator believed Miss Byrne could tie the Byz-lats and the Sons of Anarchy to the gun that was used in the Count of Aquino shooting. |
Возможно, есть связь с клубом или Виз-латами. | Maybe there's a connection with the MC or the Byz-lats. |
Я знаю наверняка, что у них деловые связи с вашей стоктонской бандой — Виз-латами. | I know for a fact they have a business relationship with your Stockton crew, the Byz-lats. |
Я пообщался с двумя Виз-латами. | I did chat with the two Byz-lats. |
Я больше беспокоюсь о Виз-латах. | TIG: I'm more worried about the Byz-lats. |
" разделил тыквенное лате с сногсшибательной дамой "? | "shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? |
А ещё у нас есть йогурты, капучино, лате, просто кофе, травяные чаи, "Смартуотер". | We also have yogurts, cappuccinos, lattes, coffee, herb teas, or smart waters. |
И соевый лате для тебя, босс. | And an organic soya latte for you, guv. |
Инфаркт вентро-лате-ральной области | An infarction of the ventrolateral medulla... |
Пропустят ли они еще по одному тыквенному лате или просто будут общаться. | Whether or not they may be having more pumpkin lattes or intercourse tonight. |