Лазер [lazer] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of лазер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
лазеры
lazery
lasers
лазеров
lazerov
(of) lasers
лазерам
lazeram
(to) lasers
лазеры
lazery
lasers
лазерами
lazerami
(by) lasers
лазерах
lazerah
(in/at) lasers
Singular
лазер
lazer
laser
лазера
lazera
(of) laser
лазеру
lazeru
(to) laser
лазер
lazer
laser
лазером
lazerom
(by) laser
лазере
lazere
(in/at) laser

Examples of лазер

Example in RussianTranslation in English
" € ещЄ раз извин€юсь за не совсем удачную демонстрацию, но зато теперь мы знаем, что произойдЄт, если вы случайно прольете персиковую шипучку на гелий-неонный лазерOnce again,I'm sorry that the demonstration didn't quite work out, but now we know what happens when you accidentally spill Peach Snapple into a helium neon laser.
"нформационныйцентр... содержитболее100000 датчикови устройств дальней св€зи,... ...включа€ всевозможные электронные средства микроволны, лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру.The computer center houses100,000sensorsand tools Long-distance communication, includes all modes of transmittal, microwave, laser, TV networks, data transmission, satellite, worldwide.
- Включайте лазер!Fire the "laser."
- Да, тогда у нас был лазер который отклонял метеориты.- Yes, the laser deflected the meteorites. - Picture!
- Ложь! Третье место в соревнованиях по лазер-тагу?Finishing third in the laser tag competition?
- И у тебя есть астероидные лазеры!So, you've got asteroid lasers!
- Какие лазеры?- What kind of lasers?
Ёти специально построенные лазеры и измерительные устройства под названием "интерферометры" составл€ют основу его машины времени.These custom-made lasers and measuring devices, called interferometers, are the heart of Cramer's time machine.
А бывают вообще "женские лазеры"?Is there such thing as "women's lasers"?
А где лазеры?Where are the lasers?
Ёто нагромождение лазеров - цезиевые атомные часы NIST-F1.This tableful of lasers is the NIST-F1 cesium fountain atomic clock.
А это конденсаторный банк лазеров.And this is the capacitor bank for the x-ray lasers.
Без него, у нас не было бы переменного тока, радио, телевидения, рентгеновских лучей... асинхронных электродвигателей, направленных потоков частиц, лазеров...Without him, we wouldn't have alternating current... radio, television, x-ray technology... induction motors, particle beams, lasers.
Дальнейшие испытания показали, что Купол неуязвим - для лазеров высокой мощности - и всех коррозионно-активных химикатов класса А.Further tests reveal dome appears to be impervious to high energy lasers and all class-8 corrosive chemicals.
Если завяжется драка, проследи, чтобы она направилась в сторону лазеров, которые защищают статую.If a fight breaks out, make sure you steer it toward the lasers protecting the statue.
Брелок-передатчик, вероятно, подключен к лазерам.Fob transmitter's probably connected to the lasers.
И мы начнем с маленьких лазеров или сразу можем перейти к лазерам побольше, чтобы с ними играть?And will we start with the small lasers, or could we go just straight to the big lasers, in terms of playing with them?
Идите к тыловым лазерам!Go to the rear-gun lasers!
Несмотря на мою глубокую любовь к шахматам, лазерам и аэрозолям от насекомых, я должен отказаться.Despite my deep love of chess, lasers and aerosol disinfectant, I must forfeit.
"Почему бы нам не стрелять лазерами в лобовое стекло чтобы...?""Why don't we have lasers shooting heat onto the windscreen to...?"
В смысле, он работает со всяким лазерами и атомными магнитами.I mean, he works with lasers and atomic magnets.
Вообще то, я не из тех девушек... которых можно впечатлить гигантскими снежинками, лазерами...Normally, I'm not the kind of girl... Whoa. Who'd be impressed by giant snowflakes, lasers...
Есть Руководители, кричащие о русских спутниках с противоракетными лазерами.You got the Joint Chiefs screaming about Russian satellites with anti-missile lasers.
И под помощью ты имеешь в виду деньги и советы, а не костюм из космического сплава, который стреляет лазерами в людей?And by help, you mean money and counsel, not a suit powered by... Dwarf star alloy that fires lasers at people?
- Где отражающее зеркало базирующееся на спутниковых лазерах?- Where's the reflecting mirror for satellite-based lasers?
Боже, не могу перестать думать о лазерах.God, I cannot stop thinking about lasers.
Они могли бы сидеть за столом о лазерах...Then they could sit at a table and talk about lasers and jet packs.
Штурмовики не разбираются в лазерах или машинах времени, они просто солдаты.Stormtroopers don't know anything about lasers or time travel, they're blue-collar workers.
- Без лазера?- With no laser?
- Где ваши друзья? Они в космосе и нападут теперь, когда мы без лазера?- Will your friends attack now our laser's gone?
- Если мы не пальнем этот тромб, как-- - С помощью лазера,If we don't laser that blood clot, how-- with the laser,
А как получилось так, что у тебя нет лазера, Вуди?How come you don't have a laser, Woody?
Больше похоже на ожог от хирургического лазера.Looks more like the burn from a surgical laser.
- Давайте предполагать, что лазеру конец.- Let's assume that the laser's finished.
Мини-Я, перестань приставать к лазеру.Mini-Me, stop humping the laser.
Она имеет свободный доступ к лазеру.She would have easaccess to a laser.
Порядок, питание к лазеру подключено.Okay, we've got power to the laser.
Шелдон, я же тебе говорил, что у меня есть доступ к лазеру на свободных электронах только ночью.Sheldon, I told you I only have access to the free-electron laser at night.
"Базз, стреляй лазером в мой значок!"Buzz, shoot your laser on my badge. - Woody, no, I'll kill you.
'ороша€ работа с лазером, кстати.Nice work with the laser,by the way.
- И метко стреляющего лазером на носу.- And a dead shot with a nose laser.
- Мы затрем ее лазером, а тело потом просто поглотит краситель.We zap it with a laser and the body eventually absorbs the ink.
- С лазером мы могли бы уменьшить эффект.- The laser would knock some of them out.
Зацени, этот газ я использую в моем лазере на свободных электронах, чтобы поддерживать высокое напряжение, но у него есть и интересный побочный эффект.It's the gas I use in my laser to support high voltages. But it also has an interesting secondary use.
Ты говоришь о том лазере, который лампочка?You mean the laser that's a light bulb?
Это проецирующий голографический экран совмещенный с ручным управлением основное на лазере.It's a front-projected holographic display combined with laser-based finger tracking.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'laser':

None found.
Learning languages?