
If you have questions about the conjugation of конюх or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
-ќн конюх по имени лодель.
- Who's a groom named Claudelle.
А вон конюх султана, которого джины перевернули вверх ногами.
The Sultan's groom, turned upside down for Genie.
В своих показаниях конюх Дьедонэ заявил, ...что видел, как вы - цитирую:..
The groom, Dieudonné, says in his statement that he saw you, and these are his exact words:
Давай, сможешь подавать мне аккуратно сложенную туалетную бумагу, будто ты конюх, а я Генри Восьмой.
You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth.
Дон Акилес, мой старый конюх, хочет подать в отставку.
Don Aquiles, my old groom, wants to retire.
Из Кашмира, Афганистана, погонщики верблюдов, конюхи, торговцы слонами.... все народы, заселяющие Верхнюю Индию.
Men from Kashmir, men from Afghanistan... camel drivers, grooms, elephant tenders... All the races of Upper India.
Один из конюхов признался,что король уехал из замка раньше.
One of the grooms swore the king left the castle earlier.
Мне было весело с тобой сегодня, с конюхами и всё такое.
I had fun with you today, with the grooms and the stableboys.
- Я заставлю конюха принести.
- I'll get the groom to bring some round.
Миссис Хэншоу слышала это от конюха мужа её сестры.
Mrs Henshaw had it from her sister's husband's groom.
Мы изобличили конюха во лжи, но это ни к чему не превело
We caught a groom in a lie, but it led nowhere.
Наши парни поймали конюха и двух служанок. Они пытались сбежать на украденной лошади, прихватив с собой пару золотых кубков.
The lads caught a groom and two maids trying to sneak away with a stolen horse and some gold cups.
Они посылают нужную тебе лошадь, а заодно впопыхах вторую, и уже без всякой нужды разоряются на конюха...
They send the missing horse, even add a second one because it's urgent, and even throw in a groom as a bonus.
Но он все же позволяет моему конюху бить себя, при всем при том.
But he still lets my groom thrash him, all the same.
- Он считает, что мне нужно плюнуть на все и стать конюхом.
He thinks I should pack this in and be a groom.
Моя мать родила меня, когда ей было 15, а мой отец был конюхом
My mother had me when she was 15, and my father was the groom.
Ну, мой отец работал конюхом и мы жили от сезона до сезона...
With daddy working as a groom and us living season to season...
Пошлите за конюхом!
Send for the groom!
Я конюхом был у тебя, король,
I was a poor groom of thy stable, king,