Конус [konus] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of конус

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
конусы
konusy
cones
конусов
konusov
(of) cones
конусам
konusam
(to) cones
конусы
konusy
cones
конусами
konusami
(by) cones
конусах
konusah
(in/at) cones
Singular
конус
konus
cone
конуса
konusa
(of) cone
конусу
konusu
(to) cone
конус
konus
cone
конусом
konusom
(by) cone
конусе
konuse
(in/at) cone

Examples of конус

Example in RussianTranslation in English
- Да. Но прежде всего, я вижу вертящийся конус горячего мяса в этом греческом ресторане по соседству.But first, there's a hot, spinning cone of meat in that Greek restaurant next door.
А зачем этот конус?What's with the cone?
Активируется конус, и если эта линия станет красной, жми вот эту кнопку.Soon as the cone's activated, if that line goes into the red, press that button.
Да, скромного фермера... Прямо в центральный конус.yes, my humble farmer... directly into the central cone.
Датч, убери носовой конус, Джули, наклоняйся против поворота, и Тэксас, прекрати толкаться!Dutch, retract the nose-cone Julie, lean AGAINST the turn and Texas, stop pushing!
А где конусы, которыми было обозначено мое место?Where are the cones that mark my parking bay?
Ага, вот конусы, указывающие тебе куда ехатьthere are the cones {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to{\cH00FFFF} show you where to go.
Амбиции блондинки, на сиськах конусы и...э... и мода, милый, мода!Blond ambition, boob cones, and, uh, vogueing, honey, vogueing.
В неё поставили мотор объёмом 2,4 литра и кузовные панели, сделанные из того же материала, что и дорожные конусы и лодочные отбойники, так что, эта штука неразрушима.It's got a 2.4 litre engine now and it's got all those body panels there. They're made out of the same material they use for traffic cones and boat fenders, so that thing is indestructible.
Водители не увидят эти конусы.Drivers can't see those cones.
Блин, я заметил как много этих оранжевых конусов у вас здесь на автостраде по пути сюда.Boy, I noticed there's a lot of those orange cones you have out on the thruway on the way up here.
Вокруг конусов, вокруг конусов.Around the cones! Around the cones! Around the cones!
И поскольку он не хотел,чтобы раллийная машина его приятеля обернулась вокруг дерева,мы начали с конусов.And because he didn't want his mate's rally car wrapped around a tree, we started off with some cones.
И скоро он будет въезжать в воображаемый гараж сделанный из зеленых конусов.And soon, he'll be driving into an imaginary garage made out of green cones.
Когда мы подъедем,сделай так чтобы задняя часть машины коснулась всех конусов чтобы получить идеальное скольжение.When we come with the car, how to trace the back end to touching all of these cones to find a perfect slide.
- Проезжайте к двойным конусам.- Move forward to the double cones.
Никто не может прикасаться к моим конусам.Nobody touches my cones.
Проезжайте к двойным конусам.Move forward to the double cones.
Я думаю Джейми стоит ехать поближе к конусам, и я стану лучше попадать, но я и так уже доволен текущим результатом.I think jamie could drive a little bit closer to the cones, I think my aim will get better as we do this, But right now I feel pretty good about this one.
- В общем так, можешь сходить в спорттовары, купить мяч с конусами, и пива захватить?Okay, can you go to Big 5 and get, like, a kickball and some cones - and maybe pick up some beer?
- Да, хорошо. Ты за мячом и конусами, а я пока поле займу.Okay, you go get a ball, get some cones.
Джейми набирает превосходную скорость между дорожными конусами.Jamie sets a cracking pace through the traffic cones.
До сих пор кошмары с этими конусами дорожной разметки.Still get nightmares about all those cones.
И вы хотите, чтобы кто-то охранял их лужайку, наставлял ограждения оранжевыми конусами, а не занимался настоящей полицейской работой и защищал людей.And you want someone to guard a yard, get some explorers with orange traffic cones, not real police officers with things to do and people to protect.
Хотя, должен заметить, я жаждал посмотреть на тебя в этих, как у Мадонны... остроконечных... конусах... это нечто.Although I gotta say I was looking forward to seeing you in that Madonna pointy cones... thingamajig.
Адам сбил два конуса, поэтому ни один из "пончиков" не считается.Adam hit two cones, so none of his donuts counted.
Вокруг конуса и бей!Mike: Around the cones, and shoot!
Второе - мы переделываем наши две ТАРДИС в инверторы конуса времени.Two, we reconfigure our two Tardises into time cone invertors.
Но когда он идет спать, я вскрываю огромную пачку сырных шариков и идут туда и ем их, пока мои усы не станут цвета дорожного конуса.But after he goes to bed, I have been known to rip open a bag of those cheese balls and go to town until my mustache looks like a traffic cone.
Они похожи на два огромных оранжевых дорожных конуса.Those look like two giant orange traffic cones.
Чувак, тормоза однозначно будут мешать моему ультраскоростному аэродинамическому носовому конусу! Носовой конус активирован.Nosecone deployed.
Ох, и он собирается вернуться за другим конусом.Oh, and he's going back for another cone.
Прикройте яму конусом и пойдём!Put a cone over that hole and let's go!
Райан, чего встал с конусом на голове?Ryan, what you doing with that cone on your head?
Сформируйте одну линию здесь, за этим конусом.You're going to form one line right here behind this cone.
Ты будешь конусом.You can be a cone.
Моя статья о квантовом светящемся конусе уже онлайнMy light-cone quantization paper's online already.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бонус
bonus
Жинус
thing
казус
incident
камус
camus
коикс
thing
кокос
coconut
кокус
caucus
колос
ear
комес
thing
конга
conga
конго
thing
конёк
standing collar
конец
end
конка
horsecar
конто
thing

Similar but longer

биконус
thing
клонус
clonus
косинус
cosine

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cone':

None found.
Learning languages?