Коммунист [kommunist] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of коммунист

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
коммунисты
kommunisty
communists
коммунистов
kommunistov
(of) communists
коммунистам
kommunistam
(to) communists
коммунистов
kommunistov
communists
коммунистами
kommunistami
(by) communists
коммунистах
kommunistah
(in/at) communists
Singular
коммунист
kommunist
communist
коммуниста
kommunista
(of) communist
коммунисту
kommunistu
(to) communist
коммуниста
kommunista
communist
коммунистом
kommunistom
(by) communist
коммунисте
kommuniste
(in/at) communist

Examples of коммунист

Example in RussianTranslation in English
"Мой дед был радикалом, отец мой социалист, я коммунист, в нашей семье ничего не изменилось.'"My grandfather was a radical, my father a socialist, '"l'm a communist; our family never changed.
"Мой муж согласен быть членом комиссии, но знает ли Далай Лама, что Сарамаго коммунист?"My husband agrees to be part of the commission, but does the Dalai Lama know that Saramago is a communist?
- А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево.I am just a poor communist frog with a big mouth.
- Вопрос общего порядка, вы - коммунист?- Are you a communist ?
- Вот ты - коммунист.So, you are a communist.
"Наци-коммунисты."Nazi-communists.
- В России коммунисты детей едят!In Russia, communists eat babies.
- Вы говорили, что коммунисты любят людей.Didn't you say that communists love the people?
- Вы коммунисты?- Are you communists?
- Да. Вы знали, что они коммунисты?They're communists, you know?
- Отлично, заодно и от коммунистов избавимся!- Well, we do so out of the communists.
А коммунистов?And communists?
Было много отличных коммунистов... Я знаю.There were many wonderful communists
В последнее время, Билли Фиск, коммунистов нет.For the last time, Billy Fiske, these are not communists.
Все наши люди брошены на коммунистов.Our human intelligence is limited to communists.
Вы позволите социалистам и коммунистам обанкротиться...?Would you allow socialists and communists to bankrupt...?
Конец коммунистам.The end of communists
Противодействие коммунистам.Keeping the communists out.
Я резал глотки коммунистам.I am the one who cuts the throats of the communists.
- Ну, судя по тому, что я успела прочитать, эта книга о человеке с двумя семьями, потому что он агент, борющийся с коммунистами в самом конце холодной войны.- Well, from what I've read so far, it is a book about man with two families, because he's a spy fighting communists at the tail end of the cold war.
- Так как битва с правящими силами ужесточается, чтобы добиться революции, мы все должны быть коммунистами.As the battle with the ruling powers intensifies we all must be communists to advance the revolution.
Американцы нас не признают потому, что они считают нас коммунистами.The Americans won't recognise us - they think we're communists.
В Вашингтоне создал Доктрину Рейгана для борьбы с просоветскими коммунистами по всему миру.In Washington, he created the Reagan Doctrine, which opposed Soviet-backed communists all over the world.
Ведь если он сделал такое с грозными коммунистами, то остальные ему не страшны.If he could do this to the feared communists, he could do it to anyone.
Все, что говорят о коммунистах, чистая правда.Everything they say about communists is true.
Я...сейчас говорят о преступлениях и о коммунистах, как о преступниках,Now everyone's talking about crimes and communists as criminals,
"Встречал ли я коммуниста?" Это было бесценно."Had I ever met a communist?" It was priceless.
*А ты хоть одного коммуниста знаешь?Have you actually met a communist?
- Я голосую за коммуниста.I'm voting communist.
В такие времена иметь коммуниста в семье плохо для бизнеса.Times like these, a communist in the family is bad for business.
Как коммуниста?As a communist? Not even that.
Фюрер, как мне кажется, больше рад одному единственному коммунисту, который вступил в партию, чем десятерым шишкам-бюрократам, которые там с перепугу, а не от того, что они заметили, что наступили новые времена.A single communist joining the Party makes the Fuhrer happier... than some bourgeois big shot who only-- Doesn't want to live.
"Как?" - сказал священник, - "С коммунистом?""How?" said the parish priest, "With a communist?" See?
- Если я буду продолжать в том же духе, я никогда не стану коммунистом.If I continue like this, I will never become a communist.
- Когда речь идёт о постели, нет разницы между поэтом, священником и даже коммунистом!When it comes to bed, there's no difference... between a poet, a priest or even a communist!
- Мой папа был английским коммунистом. Эмигрировал сюда.My father was a British communist, immigrated here.
- Попробуй его сейчас же. Иначе я расскажу капитану о том, как твоя сестра убежала из дома и провела 15 дней в Париже вместе с художником коммунистом.- You take it now ... or I'll tell this captain when did your sister run away... and stayed with a communist artist for 15 days in Paris.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

коммунизм
communism
компонист
thing

Similar but longer

коммуналист
thing
коммунистка
communist woman

Other Russian verbs with the meaning similar to 'communist':

None found.
Learning languages?