- Аль Кабири - коллекционер. | - Al Khabiri's a collector. |
- Вы коллекционер? | - You a collector? |
- Говорите коллекционер? | - A collector, do you say? |
- Конечно. Вы - коллекционер? | You a collector? |
- Он же коллекционер, у него есть деньги и связи. | -He's a collector, he has money and contacts. |
- Брюнвальды - известные коллекционеры. | I know the Brunwalds are famous art collectors. |
- Да нет, коллекционеры имеют препочтения, специализацию. | No, collectors have patterns, specialities. |
Ага, коллекционеры сойдут с ума от такой. | Yeah, collectors would go nuts for this. |
Большинство из них, похоже, обычные коллекционеры. | Most of them seem like regular collectors. |
Винные коллекционеры частенько ведут списки своих вин онлайн. | Wine collectors often keep lists of their inventory online. |
- Мы пригласили знакомых коллекционеров. | We've invited some fellow collectors. |
32 200. Я переторговал двух крупных коллекционеров. | I out bid two major collectors, to get it. |
Ёто звучит странно, но есть много коллекционеров особых вещей. " € устрою на неЄ аукцион, по телеграфу. | It sounds strange, but there's a lot of specialist collectors out there and I'm gonna auction it on the clacks. |
В 1862-м, Лорд Элсбридж был одним из первых коллекционеров экзотических животных в Англии. | In 1862, Lord Ailsbridge was one of the earliest collectors of exotic animals in England. |
В 1940 году начали с еврейских коллекционеров. | They started with the Jewish collectors in 1940. |
А потом продавать фильмы частным коллекционерам... | Then selling the movies to private collectors... |
Вы могли продавать их коллекционерам годами. | You guys could sell the artifacts to collectors for years. |
Итак, в ней 29 сочленений. на 5 больше, чем у последней фигуры, которую они выпустили. так что, по крайней мере, они стали прислушиваться к коллекционерам. | Uh, it features 29 points of articulation, five more than the last figure they put out, so at least they're listening to the collectors. |
Мне сказали, что Вы продали несколько хаксовских фишек нескольким коллекционерам. | Said that you sold more than a few Hux chips to a bunch of different collectors. |
Я продаю части коллекционерам, заменяю фальшивками. | I-I sell pieces to collectors out of storage, replace them with fakes. |
А что с коллекционерами? | All the private collectors? |
Видно вы не знакомы с коллекционерами. | You don't know stamp collectors. |
Возьмите несколько таких марок, и войдите с ними в комнату с коллекционерами. | Get a bunch of stamp collectors in the room and show them one of those. |
Даже за частными коллекционерами, если они торгуют крадеными древностями существ. | They'll even go after private wesen collectors if they're trafficking in stolen wesen antiquities. |
Очевидно, не настолько крутая, как тот парень, беседующий с Кэрол Фогел из "Таймс" и кивающий Дону и Мере Рубелям - крупнейшими арт-коллекционерами в стране. | Apparently not as cool as that guy talking to Carol Vogel from the Times, and bro-nodding to Don and Mera Rubell, the biggest art collectors in the country. |
- Для коллекционера не густо. | So much for being a collector. |
Ѕланки остались от 'уго –юттлингера, страстного коллекционера и ипохондрика. | The paper comes from Hugo Rüttlinger, groren a collector and hypochondriac. |
Ќу что ж, так случилось, что у мен€ есть одна-две дл€ насто€щего коллекционера. | Well, as it happens, I might have one or two items for the genuine collector. |
Босс, я получил подтверждение, что в ночь убийства Элеонор Ортега выступала на частной вечеринке, очевидно посвящённый недавнему приобретению одного коллекционера... | Hey, boss. So I confirmed that Eleanor Artega played a private event the night that she was murdered, apparently celebrating the, uh, recent purchase by a collector of a, uh... |
В лаборатории сказали, что подобные штуки бесценны для любого коллекционера. | Well, the folks at the lab said an object like that would be invaluable to any collector. |
- Медведь уйдет частному коллекционеру. | The bear is going to a private collector. |
Возможно, его доставили не тому коллекционеру. | Perhaps it was delivered to the wrong collector. |
Другой в среду вечером я продал коллекционеру. Как его звали? | The other, I sold to a collector Wednesday night. |
Какому-нибудь частному коллекционеру? | A private collector? |
Мы прочитали о том, что Пикассо похитили, и сделали копию, для продажи частному коллекционеру, который не будет задавать слишком много вопросов. | We read about the Picasso being nicked, so we had a copy made to sell to a private collector, one who wouldn't ask too many questions. |
- Да, в общем... каждый год выбирают одну девушку для встречи с неуловимым коллекционером. | - Yeah, well... every year, one girl gets chosen to meet the elusive collector. |
Больше всего я знаю о своём дедушке, Финисе, он был музыкантом и коллекционером. | Mostly what I know is about my grandfather Phineas, who was a musician and a collector of art. |
В ночь убийства Дэвида у меня был ужин с коллекционером. | The night David was killed, I was having dinner with a collector. |
В это время я старался организовать встречу со своим коллекционером китайских древностей, а также подготовить всё для моей галереи, которую я хочу открыть в следующем году. | I had much bigger concerns. I had to organize a meeting with my antique collector, who was also a likely backer for the gallery I wanted to open. |
Видимо он был страстным коллекционером древних гинекологических инструментов. | Apparently, he was an avid collector of antique gynecological equipment. |