Коллектив [kollektiv] noun declension

Russian
28 examples

Conjugation of коллектив

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
коллективы
kollektivy
collectives
коллективов
kollektivov
(of) collectives
коллективам
kollektivam
(to) collectives
коллективы
kollektivy
collectives
коллективами
kollektivami
(by) collectives
коллективах
kollektivah
(in/at) collectives
Singular
коллектив
kollektiv
collective
коллектива
kollektiva
(of) collective
коллективу
kollektivu
(to) collective
коллектив
kollektiv
collective
коллективом
kollektivom
(by) collective
коллективе
kollektive
(in/at) collective

Examples of коллектив

Example in RussianTranslation in English
""Мы не компания. Мы - коллектив.""we're not a company. we're a collective."
"Вояджер" - мой коллектив.Voyager is my collective.
"Свен" - это шведский архитектурный коллектив, который заслужил уважение благодаря своим смелым, инновационным проектам.Sven was this swedish architecture collective Revered for their bold, innovative designs.
"То, что мне показалось опьяняющим и привлекающим в нацизме - это характер фатализма и непоколебимый коллектив, как будто все люди являются инструментами дьявольской машины, фанатиками, доведёнными до безумия в смутной отчетливости момента."What seemed to me to be troubling and engaged in Nazism is a character of fatality, of an inexorable collective as if everybody would be the instruments of a demonic formation, fanaticized till imbecility into an obscure clearness of the present."
"Я бы хотела поблагодарить коллектив боргов...""l'd like to thank the Borg collective..."
Веяния времени коснулись, наконец, и нас, коллективов самодеятельности.Finally, new times are breathing down the neck of the likes of us, the collectives of amateur performance.
Наш, в частности, народный театр, создается, так сказать, из двух дружественных коллективов.Our own community theater, you see, consists of two collectives of comrades.
Кого мы только не играли в своих коллективах!Oh, we played them all in our collectives... It's best to forget...
"Вы можете забрать борга от коллектива, но...""You can take the Borg out of the collective, but..."
"тобы удовлетворить потребности коллектива, герой должен забыть о себе и укрепить свой образ в качестве легенды, о которой не забудут.Well, in order to satisfy the needs of the collective, the hero must abandon the self and solidify his image as an icon that will forever be remembered.
Были другие различия. Я не верю, что они были частью коллектива Боргов.I don't believe they were part of the Borg collective.
В интересах коллектива сотрудничать с нами.It's in the collective's own interest to cooperate.
Вам придется остаться на борту "Вояджера", но я предлагаю вам свободу от коллектива, и я уверяю вас, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь переходу...You have to stay on board Voyager, but I'm offering you freedom from the collective, and I assure you, we'll do everything we can to help the transition...
"Вояджер" не угрожает коллективу.Voyager is no threat to the collective.
- К коллективу...- To the collective...
В моей природе подчиняться коллективу.It is in my nature to comply with the collective.
Верните нас коллективу!Return us to the collective!
Во-первых, зачем коллективу связывать их в нейро-триаду?Why would the collective lock them into a neural triad in the first place?
А затем на выставку искусства в Базель с моим коллективом по городскому фермерству.Then I'm off to art basel with my urban-farming collective.
В течение этого семестра вы познакомитесь с коллективом боргов.Over the course of this term, you're going to become intimately familiar with the collective.
Ваша связь с коллективом разорвана.Your link to the collective has been severed.
Возможно, деактивация корабля и его систем разорвала связь с остальным коллективом.It is possible that the deactivation of the ship and its systems severed the link with the rest of the collective.
Вы хотите соединить мой разум с коллективом боргов?You want to... hook up my mind to some... Borg collective?
В коллективе миллиарды голосов.ln the collective, there are billions of voices.
В коллективе не было необходимости спрашивать разрешение.In the collective, there was no need to ask permission.
Ваша технология изменилась с тех пор, как я была в коллективе.Your technology has changed since l left the collective.
Возможно, не все счастливы пребывать в вашем коллективе.Perhaps not everyone is content to be in your collective.
Думай о них больше как о коллективе, а не как об индивидуальных существах.Think of them more as a collective rather than individual beings, and yes,

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

коллектор
collector
корректив
correction

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'collective':

None found.
Learning languages?