Кит [kit] noun declension

Russian
50 examples

Conjugation of кит

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
киты
kity
whales
китов
kitov
(of) whales
китам
kitam
(to) whales
китов
kitov
whales
китами
kitami
(by) whales
китах
kitah
(in/at) whales
Singular
кит
kit
whale
кита
kita
(of) whale
киту
kitu
(to) whale
кита
kita
whale
китом
kitom
(by) whale
ките
kite
(in/at) whale

Examples of кит

Example in RussianTranslation in English
"Библия не говорит кит."The Bible doesn't say whale.
"Она была бы такой воинственной, что ее даже кит испугался бы.""it'd be so militant a whale would fear it."
"кит крутанулся на бок, тем самым превратив свой лоб в идеальную мишень."the whale wheeled round to present his blank forehead at bay.
*Большую, как кит* *Побег во имя любви** It's as big as a whale * Love getaway *
*Запрыгивай в мой Крайслер, он большой, как кит** Hop in my Chrysler, it's as big as a whale *
- 400 тонн? - Это же не только киты, это еще и вода.It's not just the whales, it's the water.
- А киты нападают на людей?- Do whales attack people? - No.
- В каком направлении киты?- Bearing to the whales? - 283 degrees, 15.2 kilometres.
- Где сейчас должны быть киты?- Where would the whales be by now?
- Ну, многие животные - киты, дельфины...- A lot of animals : whales, dolphins--
"Звёздный путь IV." Спасение китов."Star Trek IV." Save the whales.
(02:36 утра) И даже хотя мы не видели никаких китов, мы с Марком оба считали, что это был лучший день в нашей жизни.And even though we didn't see any whales, Mark and I both said it was the best day of our lives.
- Валяйте. Что произойдет, когда вы выпустите китов?What's going to happen when you release the whales?
- Ваших "китов", ваших главных подписчиков.- Your whales, your top dogs.
- Вероятно, стадо китов.Probably a pod of whales.
- Я должна помочь этим китам!- I've got to help those whales.
Дайте мне закончить. Мы не военные и не сделаем китам ничего плохого.We're not in the military and we intend no harm to the whales.
Например, как сказать китам, чтобы они проваливали отсюда.Such as, how to tell these whales how to get out of here.
Одна из причин, по которым я переехал в Лос Анджелес, быть ближе к китам, чтобы можно было их записывать.One of the reasons I moved to Los Angeles was to get closer to whales, so I can record them.
Особенно прославившим себя китам-убийцам.Special, people-murdering whales with long histories.
- Контакт с китами установлен.- Affirmative. Contact with the whales.
- С китами и дельфинами, да.- With the whales and everything, yeah...
А еще умет говорить с китами и дельфинами.And he gets to, like, talk to whales and dolphins and stuff.
Адмирал, есть еще один сигнал рядом с китами, направление: 328 градусов.I have a signal closing in on the whales, bearing 328 degrees.
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level.
Гомерчик, я случайно прочитала о выбросившихся китах в Springfield Geographic.Homie, I happened to read about beached whales in Springfield Geographic.
День после Дня труда – я в китах.It's after Labor Day. I'm wearing whales. - The dumbest thing ever.
Забудь о китах.Forget the whales.
Как видите, мы много чего можем вам показать, но это ничтожно мало в сравнении с тем, чего мы о китах не знаем.We have a great deal to offer, but that is small compared to what we don't know about whales.
Когда вы спрашивали меня о китах, я надеялась, что новая информация по-иному развернет ваши мозги, если они есть.When you pumped me about killer whales, it wasn't to improve your mind, if any.
" в кита с удивленным взгл€дом.- [clunk] - And a very surprised-looking whale.
"Герман Мелвилл считал, что богявится на землю в образе кита"...Herman Melville believed that God would come back to Earth as a whale.
"И где же он?" "Я выбросил его обратно." "Ты поймал кита и выбросил его обратно - зачем же?"He said, "Where is it?" He said, "I threw it back." He said, "You caught a whale and you threw it back, why?"
"Но мы все-таки снова нашли кита, и мы подплыли прямо к нему.""But we found the whale again, and we came right on top of it."
"Сердце кита по размеру превосходит водосток Лондонского моста, но вода в водостоке не такая густая, как кровь, которую перекачивает его сердце."The heart of the whale is larger... "than the pipe of the waterworks at London Bridge. "The water in that pipe is not so thick or fast...
Когда моя мама смотрела в пасть киту откуда ни возьмись появилось странное судно.As my mother was staring into the mouth of the whale... a mysterious ship came out of nowhere.
Мы могли бы проиграть киту из "Освободите Вилли".We could lose to the whale from "Free Willy."
Нельзя позволить киту победить.We can't let the whale win.
Нельзя просто плыть по течению и надеяться, что любовь так вот приплывёт к тебе, как планктон прямо, бл*дь, в рот киту.You can't just drift through life and hope that love is just gonna flow into you like plankton into a whale's mouth.
Ну смотри, твое дело, Крейг, не дай этому киту проплыть мимо.Look, it's your call, Craig. Don't let this whale swim away.
- За ним! За китом!The whale.
А иногда одному из них нужно быть съеденным китом.And every once in a while, one of them needs to be eaten by a whale.
Будто опять история с китом повторяется.It's like the whale all over again.
Будто субъект был его белым китом.It's like the unsub was his white whale.
Все, проглоченные китом.Everything, swallowed by the whale.
- Каком таком ките?- What whale?
- Пиши о говорящем ките.- Write about the talking whale.
Если б они сказали вам, что Джек и бобовый стебель - это религия и что человек, который жил в ките был в сказке... думаете, повзрослев, вы стали бы защищать одно, а не другое?If they told you Jack and the Beanstalk was religion and that a man who lived in a whale was in a fairy-tale book... you think when you got to be an adult, you'd be defending the one instead of the other?
Знаешь ли ты историю о ките?Do you know the story of the whale's kiss?
Когда-то... ты спросила меня, сколько я заработаю на ките...Some time ago, you asked me how much I'd make from the whale. Do you remember that?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

акт
act
амт
amt
ант
ant
аут
out
бат
baht
бит
bit
бот
boat
бут
rubble
быт
thing
гит
hit
гот
goth
дот
dot
зет
thing
икт
thing
йот
thing

Similar but longer

бокит
thing
канит
thing
кекит
thing
кивот
ark
килт
kilt
кильт
kilt
киот
thing
кисет
tobacco pouch
китит
thing
китч
kitsch
китъ
kitsch
ковит
thing
колит
colitis
кохит
thing
кюрит
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'whale':

None found.
Learning languages?