Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

квота

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of квота

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
квоты
квот
квотам
квоты
квотами
квотах
Singular
квота
квоты
квоте
квоту
квотой
квоте

Examples of квота

А квота?

But the quota?

В Кувейте за ночь добавили 50% к своим резервам, в то время квота ОПЕК, количество нефти которое каждая страна ОПЕК может добывать, была пропорциональна по отношению к задекларированным нефтяным резервам.

In 1985 Kuwait over night added 50% to its reserves, at that time the OPEC quota, that is the amount of oil that each of the OPEC countries could produce was based on the reported reserves.

Во-вторых, квота на доносы.

Second, shot quota.

Высокая квота - и у рабочих- иммигрантов нет выбора.

How about a high quota and immigrant workers?

Если она это сделает раньше, она сочтет это как квота следующего года.

If she does it before then, she can't count it towards next year's quota.

"Парни на холме" проталкивают квоты, чтобы потом сказать, что у нас - равенство полов.

Those guys on the hill forcing quotas so they can say that there's gender equality.

...Мы получаем избирательные квоты.

...We get quotas.

[Иван] В последние дни они попытались достать визы, но квоты были заполнены, границы закрыты...

For days on end, they tried to get visas, but quotas had been filled, borders closed.

Забота о благосостоянии, регламенты, налоги и квоты.... ... и, почему люди не могут найти работу.

Welfare paternalism, regulation, taxes and quotas are why people can't find jobs.

Когда они получат новые квоты, они внесут нас в список.

As soon as they have new quotas, we're on board.

И вы обещаете, что выступите против квот?

And you're telling me that you're gonna be against quotas?

Никаких квот, ответственности перед кем-то.

No quotas, no one to answer to.

Но я говорила со своей мамой, и она сказала, что нет таких квот или что-нибудь вроде этого.

But I was talking to my mom, and she told me there aren't quotas or anything.

Семейного человека, потерявшего работу из-за расовых квот.

A family man put out of work by racial quotas.

Мы должны ограничить повестку дня парой основных вопросов тарифами на импорт производственных товаров и экспортными квотами редкоземельных металлов.

We should limit the agenda to a couple of key issues: import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements.