Ищите повозки с охраной, они будут везти квасцы. (соли сульфата алюминия) | Look for wagons under escort transporting alum ore. |
К воде мы добавим квасцы | To the water, we add alum. |
Каждая красильня Европы использует квасцы из этих шахт, чтобы добиваться лучшего оттенка. | Every dyed fabric in Europe uses alum from these mines to fix the dye. |
Колонна, можешь ли ты превратить квасцы в золото? | Colonna, can you make gold from alum? |
Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин. | Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine. |
Я получил сообщение из Тольфы, от командующего Кваттроне, что граф Риарио напал на мои залежи квасцов. | I have received word from Tolfa, Commander Quattrone, that Count Riario has attacked our alum mine. |
Торговля квасцами сейчас приносит хорошую прибыль. | Trade in alum is on the increase. |
Золото, спрятанное в квасцах, будут перевозить из Флоренции в замок Фьорентино | A shipment of gold hidden in alum ore is to travel from Florence to Castelfiorentino. |