
If you have questions about the conjugation of каллиграф or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
За несколько дней до того, как Испания захватила Кордову, наш предок, каллиграф, был молод.
Several days before... the Spanish took Cordoba... our ancestor, the calligrapher, was young.
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы.
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba.
Но ты ж меня знаешь - каллиграф навеки.
But you know me, ever the calligrapher.
Перед смертью каллиграф закопал ларец у подножья фигового дерева.
Before his death... the calligrapher buried the casket at the foot of a fig tree.
Профессиональный каллиграф Чарльз.
Charles, a professional calligrapher.
Я не их тех неаккуратных начинающих каллиграфов, которые ставят гордость превыше результата.
I'm not one of those sloppy, punk calligraphers who's in it for glory over craft.
Ему же каллиграфа приходилось нанимать для этого.
He had to get a calligrapher to do this.
Когда я получал свои права каллиграфа,
When I got my calligrapher's license,
Думаю, вы могли бы стать профессиональным каллиграфом.
Yeah, I think that you could be a professional calligrapher.