Отец был писателем, его известность росла а мама была очень красивой и очень умной. | Father was a writer with a growing reputation, and Mother was very beautiful and very intelligent. |
По мере того, как росла наша известность, мы стали специализироваться на лечении кокаинового помешательства. | As our reputation has grown, we've begun to specialize in treating cocaine madness. |
Это новшество, да, но её известность растёт. | It's a novelty, yes, but her reputation grows. |
Вы достигли известности, приобрели общенациональную репутацию, за проповеди и руководство Моральным Большинством. | So you've achieved a certain notoriety. One might say a national reputation for your sermons and your opinions and ideas and your leadership of the Moral Majority. |
ведь на ярком экране свою роль я играла, ведь день известности стоил месяца неудовлетворенности... Так гибкий кустарник в молчании являл собою меж утесов божественную волю... | indeed on the bright screen its role I played, indeed the day of reputation cost the month of dissatisfaction... so flexible bushes in the silence was between rocks godly will... |