
If you have questions about the conjugation of известность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Отец был писателем, его известность росла а мама была очень красивой и очень умной.
Father was a writer with a growing reputation, and Mother was very beautiful and very intelligent.
По мере того, как росла наша известность, мы стали специализироваться на лечении кокаинового помешательства.
As our reputation has grown, we've begun to specialize in treating cocaine madness.
Это новшество, да, но её известность растёт.
It's a novelty, yes, but her reputation grows.
Вы достигли известности, приобрели общенациональную репутацию, за проповеди и руководство Моральным Большинством.
So you've achieved a certain notoriety. One might say a national reputation for your sermons and your opinions and ideas and your leadership of the Moral Majority.
ведь на ярком экране свою роль я играла, ведь день известности стоил месяца неудовлетворенности... Так гибкий кустарник в молчании являл собою меж утесов божественную волю...
indeed on the bright screen its role I played, indeed the day of reputation cost the month of dissatisfaction... so flexible bushes in the silence was between rocks godly will...