Друид [druid] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of друид

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
друиды
druidy
druids
друидов
druidov
(of) druids
друидам
druidam
(to) druids
друидов
druidov
druids
друидами
druidami
(by) druids
друидах
druidah
(in/at) druids
Singular
друид
druid
druid
друида
druida
(of) druid
друиду
druidu
(to) druid
друида
druida
druid
друидом
druidom
(by) druid
друиде
druide
(in/at) druid

Examples of друид

Example in RussianTranslation in English
- Добрый день, великий друид Гетафикс.Good day, great druid Getafix.
- На самом деле, ты - друид.- Actually, you're a druid.
А от тебя, друид, никакой пользы.And you, druid. You said he'd help free us.
А я Крутон, полуорк-друид. Друид?I'm Crouton, the half-orc druid.
Великий друид Гетафикс!Great druid Getafix!
А друиды вопят, "Эй, ухнем!"And the druids going, "Heave, everyone!
Верил, что древние друиды знают, как менять обличие.The belief was that the ancient druids knew how to shape-shift.
Впечатляет. но, знаешь, я не тот, кто сокращает число невинных людей, молящихся древним богам или собирающим травы, или чем там должны заниматься друиды.Impressive, but you know I'm not the one slashing up innocent people, praying to ancient gods or gathering herbs, or whatever the hell druids are supposed to do.
Древние кельтские друиды, как правило, выбирают большое, старое дерево в роще.Ancient Celtic druids would usually choose a large, older tree in a grove.
Её похитили друиды.It was the druids, they kidnaped her.
"Забавная религия у этих друидов,""Marvelous religion the druids have got,
- Как насчет друидов.What about the druids.
- Поищу друидов.Looking for druids.
А потом пришел Брут, всех друидов убили.That's when Brude began his reign of terror, and the druids were killed.
В святилище друидов.All that remains of the collected knowledge of the druids.
Добро пожаловать к друидам.Welcome to the druids.
Туда входить можно только друидам.Only druids can enter it.
Я обещал друидам, что в священный лес не войдет ни один римлянин.But I promised the druids no Roman would enter their sacred forest.
Да уж, тогда вам надо бы поговорить с друидами.Yeah, well, you want to try talking to the druids.
Как этот меч, созданный друидами... Предназначенный для борьбы с силами Ада... Или другими подобными силами...like this sword created by druids designed to fight against infernal powers, or others, like that one, that one, or that one, designed for evil.
Они называют себя друидами, но я узнала кучу народа из BQ, и я их спросила, "Где моя чёртова кухонная мебель?"I mean, they call themselves druids, but I recognised quite a few faces from BQ so I asked them, "Where's my sodding kitchen units?"
Рыцари юга живут в постоянном страхе перед таинственным севером, где одни племена, возглавляемые мудрыми друидами, хотят жить в мире, а другие мечтают снести стену и начать войну.Knights of the southern kingdoms guard its ramparts, ever fearful of the mysterious north, where some clans, led by a wise circle of druids, are content to work their lands in peace, while others envision a day when the wall comes tumbling down.
С друидами покончено, но, как я и сказал, жизнь полна сюрпризов.The druids are dead, but, as I said, life's full of surprises.
Вы приехали поздно, обдолбавшаяся "Ред Буллом", начали нести неуместную чепуху о друидах и кухонной мебели, а теперь вы меня обвиняете в чём?You arrive late, bombed on bloody Red Bull, talking a load of inconsequential guff about druids and kitchen units and now you accuse me of, what?
Откуда он знает все о кельтских символах и друидах?How does he know all about Celtic symbols and druids?
Что ты знаешь о друидах?What do you know about druids?
история о кельтских друидахA history of celtic druids
Во имя бороды друида, посмотри на отстающих.In the name of a beard of the druid, look those lagging behind.
Клянусь бородой друида, ты задерживаешь нас.By a beard of the druid, you are detaining us.
Напоминает мне старого сумасшедшего друида, поющего и бегающего по лесу.Reminds me of old mad druids running around chanting in the forest.
Нет, я взял тебя в плен, когда ты пытался проникнуть в лагерь, чтобы освободить друида.I captured you trying to enter the camp to free your druid.
Пытался проникнуть в лагерь. Говорит, что он помощник друида Панорамикса.Claims he's the assistant to a druid called Getafix.
Потом они возвращаются за ним к друиду.Then, they get more from the druid.
Это передаётся от друида к друиду. Я не буду торговать этимIt's a secret among druids and not for sale.
Вот для чего это Это зелье, волшебное зелье, приготовленное нашим друидом. Оно проявляет нашу силуThis potion is a magic potion made by our druid and it makes us stronger.
Всё сводится к ним и тому, кто считает себя каким-то темным друидом.Everything has to do with them and someone who thinks he's, like, a dark druid of some kind.
Или на самом деле является темным друидом.Or actually is a dark druid.
Летиция была друидом.Leticia was a druid.
Ты даже с друидом сладить не можешь.You can't even command a druid. Me?
В общем, о друидеA druid.
Когда я был маленьким, папа рассказывал мне об одном друиде По-моему, НубимиксеWhen I was little my dad told me about this druid.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

дрозд
thrush
дроид
droid
другъ
thing
друза
druse

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'druid':

None found.
Learning languages?