Диаграмма [diagramma] noun declension

Russian
32 examples

Conjugation of диаграмма

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
диаграммы
diagrammy
diagrams
диаграмм
diagramm
(of) diagrams
диаграммам
diagrammam
(to) diagrams
диаграммы
diagrammy
diagrams
диаграммами
diagrammami
(by) diagrams
диаграммах
diagrammah
(in/at) diagrams
Singular
диаграмма
diagramma
diagram
диаграммы
diagrammy
(of) diagram
диаграмме
diagramme
(to) diagram
диаграмму
diagrammu
diagram
диаграммой
diagrammoj
(by) diagram
диаграмме
diagramme
(in/at) diagram

Examples of диаграмма

Example in RussianTranslation in English
- Это диаграмма рассеяния.It's a scatter diagram, boss.
В курсе, что первая баллистическая диаграмма попала сюда через 22 минуты после стрельбы?You know that the first ballistics diagram got here 22 minutes after the shooting.
Есть диаграмма перегрузок...моих перегрузок.I've got a G diagram of...my G.
Мы найдем убийцу на пересечении этой диаграмма Венна.We'll find our killer in the intersection of that venn diagram.
Он не диаграмма!He's not a diagram!
Взгляните на эти диаграммы.Look at these diagrams.
Во всех журналах и газетах в Соединённых Штатах... об этом написано, включая диаграммы.All the magazines and papers in the United States... have had big spreads on it, including diagrams.
Вот некоторые диаграммы, мы можем видеть, где вы находитесь.Here are some diagrams, so we can see where you're at.
Всего лишь в 30 лет, он встал и выступил среди самых выдающихся ученых и начал представлять свои новые диаграммы и уравнения.Barely 30 years old, he stood up and took his place in front of the world's most illustrious scientists and started to unveil his new diagrams and equations.
Зачем ты дал мне те диаграммы?Why did you give me those diagrams?
В смысле диаграмм?I mean... diagrams?
В смысле, в моем отчете больше 25 страниц тщательных отчетов, диаграмм и карт.I mean, my report has over 25 pages of meticulous research, diagrams, and maps.
Этот особый тип головоломки представлен двумя наборами диаграмм.This particular type of puzzle presents two sets of diagrams.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой.And a personal favourite of mine, faster-than-light travel with two diagrams and a joke.
В своих новых уравнениях, они могли решить проблему квантовой электродинамики и с диаграммами Фейнмана они создали теорию удивительной силы.With their new equations, they could solve quantum electrodynamics and with Feynman's diagrams they produced a theory of awesome power.
Он снабжен диаграммами на странице 47 в книге "10 простых уроков детективного мастерства", а еще ваш отец предложил мне выпить.It comes with diagrams on page 47 of How to be a Detective in Ten Easy Lessons and your father offered me a drink.
После того как я закончу, я отправлю тебе на E-mail подробные файлы формата PDF, с диаграммами и инструкциями которые помогут тебе с сортировкой и пересылкой остального имущества в Бозмэн, Монтана.After I do, I will e-mail you detailed PDFs containing diagrams and instructions that will guide you through packing and shipping my possessions to Bozeman, Montana.
Фейнман разработал новую революционную прогрессию с почти детскими диаграммами объясняющими его новые идеи.Feynman developed a new series or revolutionary, but almost childlike, diagrams to explain his new ideas.
Не знаю, дорогуша, понимаешь ли ты что-нибудь во всех этих диаграммах но как ты видишь, слова совершенно непонятные.I don't know if the diagrams are of any use to you, dear... but as you see, the words make no sense at all.
Тебе на диаграммах показать?Do I have to explain with diagrams?
Используя эти блоки, пожалуйста создай фигуру по этой диаграмме.Using these blocks, please reconstruct the figure in this diagram.
Как видно здесь на диаграмме, которую нам нарисовали мальчики из NASA, человек, которого толкнули, падает дальше, чем тот, кто споткнулся и упал.As you can see on the diagram here that the boys from NASA were so kind to draw up for us, a person who's been pushed lands at a greater distance than a person who's slipped.
Как на диаграмме Планка...Like those Planck diagrams, where...
На пространственно-временной диаграмме Что идет сперва?- Time-space diagram.
Но на этой диаграмме Вена вертолетов, которые не работают, мой и справа Леонардо.But in that Venn diagram of helicopters that do not work, there's me and Leonardo right in there.
- Ну, не знаю пока, существуем ли мы как "мы", вам надо придумать новую диаграмму.- Well, without acknowledging we're a "we" yet, you should create a new diagram.
Вы хотите, чтобы я нарисовала вам диаграмму?Would you like a diagram?
Лучше схожу поизучаю диаграмму.Maybe I'll just go and study the old diagram.
Можешь посмотреть диаграмму на странице...You can see it all in the diagram on page 24-C.
Мы можем сделать диаграмму континентального сдвига и показать, как возникали горы и показать как форма земли изменилась за всю её историю.We can diagram the continental shift and show how mountain ranges form and show how the shape of the Earth has changed throughout history.
Далее, вы проследуете к точке сбора и займете позиции в соответствии с этой диаграммой.You will proceed directly to the point of rendezvous and assume your positions, as shown by this diagram.
Затем, в 1948 году в возрасте 30 лет, Ричард Фейнман решил обнародовать свою противоречивую версию квантовой электродинамики, с его характерной диаграммой физики мира.Then, in 1948, at the age of 30, Richard Feynman decided to unveil his controversial version of quantum electrodynamics with his idiosyncratic diagrams to the physics world.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

анаграмма
anagram

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'diagram':

None found.
Learning languages?