"Мико" - гриб по гречески, плюс психотический. | "Myco" for fungus, plus psychotic. |
- Скорость и сахара к грибку в вашем теле, гриб создает алкоголя, таким образом это как друзья помогают Друзья, на самом деле. | - Feed sugar to the fungus in your body, the fungus creates alcohol, so it's like friends helping friends, really. |
Единственный человек, который знал где мальчик - умер возможно, что наш детектив его даже убил и одна зацепка, которая у меня есть это древесный гриб | The one man who knows where the boy is, is dead, our detective might have killed him, and the only lead I have in the case is wood fungus. |
Жирный заплесневелый гриб! | Triple-oiled toenail fungus! |
Итак... сатанинский гриб, подозрительно смахивающий на Аль Пачино, возникает из-под земли и говорит: | Yeah, a... satanic fungus that looks suspiciously like Al Pacino rises from the forest floor and says, |
Я не собираюсь спрашивать его о грибах. | l am not going to ask him about funguses. |
- аминочастиц этого гриба. | - of the amino fraction of this fungus. |
Достаточно долго для гриба, чтобы поесть от каких-либо отличительных характеристиками. | Long enough for the fungus to eat away any distinguishing characteristics. |
Клифф собирается пойти в экспедицию на поиски этого гриба. | Cliff is going on an expedition to look for this fungus. |
Он похож на редкий штамм гриба, называющийся | "It is similar to a rare strain of fungus called |
Она хотела слетать на Бэйджор и спуститься на тросе со скал Андалара, чтобы добыть образец гриба. | She wanted to go back to Bajor and rappel down the cliffs of Undalar to get a fungus sample. |
Здесь негде расти грибу, обнаруженному на теле Джейсона | There's no place for that fungus on Jason's body to grow. |
Вы были инфицированы смертоносным грибом. | You have been infected by a particularly deadly fungus. |
Спуститься на тросе за грибом. | Rappel to get fungus. |