Get a Russian Tutor
" И сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю;
"And there followed hail and fire mingled with blood... "..and they were cast upon the earth,
"и когда он восстанет, град и огонь смешаются с кровью."
"and upon his rising, There shall be hail and fire mixed with blood."
"и сделались град и огонь, смешанные с кровью,
"hail and fire mingled with blood...
# Град град # # рок-н-ролл #
♪ well, hail hail ♪ ♪ rock 'n' roll ♪
# Град град рок-н-ролл #
♪ Hail hail, rock 'n' roll ♪
Готовлюсь защищать тебя от града пуль.
Bracing myself to shield you from a hail of bullets.
Полиция уже обыскивает каждый амбар и ферму в Рокленде в районе выпадения града.
We've already had the police in Rockland County search every stable, barn and farmhouse within the areas of falling hail.
"Погоня под градом огня - Грабители ранены"
Pursuit in a hail of machinegun fire - Robbers wounded
А над этим местом начался страшный шторм с градом.
And right above ground, there was a freak hail storm.
Буря с градом надвигается на нас!
There's a hailstorm comin'!
Да, и мы умрем под градом пуль в замедленной съемке на фоне ироничного звучания Нэнси Синатра.
Yeah, and we die in a slow-motion hail of bullets while Nancy Sinatra plays ironically in the background.
Дорогая, всё это кажется интересным экспериментом, но как и с "сухим законом", это закончится градом пуль.
Honey, this sounds like a noble experiment, but like Prohibition, it will end in a hail of bullets.
Поступило уже более 200 сообщений о граде по всей территории от Миссури до Алабамы, в том числе о градинах размером с бейсбольный мяч в Карроллтоне, штат Иллинойс.
There have been nearly 200 hail reports from Missouri to Alabama, including baseball-sized hail in Carrollton, Illinois.