Get a Russian Tutor
Если только не найдешь кого-то, кто сможет синтезировать противоядие, противодействующее trilsettum и предотвращающее вывод.
Unless you found someone who can synthesize an antidote, counteract the trilsettum and prevent withdrawal.
И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.
And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it.
Как скоро вы сможете организовать вывод?
How soon can you mobilize a withdrawal?
Наш вывод войск из Афганистана был "скорее" этого.
Our withdrawal from Afghanistan has been more momentarily than this.
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка.
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery.
Кларк, ты сказала что Линкольн проходит стадию вывода.
Clarke, you said that Lincoln is going through withdrawal.
Мы должны потребовать немедленного вывода драконианского посольства.
We must demand the immediate withdrawal of the Draconian embassy.
Мы требуем вывода войск США из Индокитая.
We demand the withdrawal of US troops from Indochina.
Мы требуем полного и безоговорочного вывода всех американских вооружённых сил с баз в Японии!
We demand the complete and unconditional withdrawal of all US forces from their bases in Japan!
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.
It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.
...Лидеры западных стран призывают к немедленному выводу...
... Western leaders calling for immediate withdrawal...
И тогда ты пришел к какому-то выводу?
So then you were going through some sort of withdrawal?
Некоторые бы пришли к выводу, что это довольно подозрительно.
Some would even call a withdrawal like this a little suspicious.
Он призывает к совместному выводу всех американских и советских войск из Ирана до полудня воскресенья.
It calls for joint withdrawal of all US and Soviet forces from Iran by noon on Sunday.
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?
Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?