Довод [dovod] noun declension

Russian
28 examples

Conjugation of довод

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
доводы
dovody
arguments
доводов
dovodov
(of) arguments
доводам
dovodam
(to) arguments
доводы
dovody
arguments
доводами
dovodami
(by) arguments
доводах
dovodah
(in/at) arguments
Singular
довод
dovod
argument
довода
dovoda
(of) argument
доводу
dovodu
(to) argument
довод
dovod
argument
доводом
dovodom
(by) argument
доводе
dovode
(in/at) argument

Examples of довод

Example in RussianTranslation in English
"аким образом, это весьма простой довод в пользу того, почемуSo it's a very simple argument of why
- Разве это не довод в его пользу?- Is that an argument in its favor?
- Это и есть мой довод.- That was my argument.
- Этот довод не прокатит.- The argument doesn't hold.
Ёто единственный довод.That's one argument.
- Дон привёл веские доводы.- Don made some compelling arguments.
Ваша честь, доводы обвинения для отказа в залоге полны полуправды и выгодных им недомолвок, из которых они выводят ошибочные умозаключения.Your honor, the state's arguments to deny bail are rife with half-truths and c-convenient omissions from which they offer specious conclusions.
Ваши доводы справедливы, но это решение нельзя отменить.Your arguments are just. But the decision remains.
Все мужские доводы из ранних 70-х, советского периода, односторонне направленные, неповоротливые бегемоты, которые повторяются снова и снова и снова.The arguments are male très années 70, période soviet monomaniacal, usés jusqu'à the rope... They say the trick même again and again and again...
Вы знаете, если Вы приводите такие доводы...You know if one listened to such arguments...
В связи с этим, разбором всех деталей и доводов по этому делу занимался я, и ответственность по оценке всех смягчающих и отягощающих факторов лежит исключительно на мне.Therefore, I have heard the arguments and reviewed the facts of this case, and the responsibility for weighing the aggravating factors against the mitigating factors rests solely with me.
В силу солидности моих доводов.For the reason the solidity of my arguments.
Вы переживаете из-за неоспоримых доводов обвинения?Are you nervous at all about closing arguments?
Мы пытаемся придать программе новый формат, во главе которого контекстная информация, нужная избирателям, а после представить наилучшие формы альтернативных доводов.Look, we're trying to format a new broadcast that puts a priority on information voters need, puts the information in context, and then tries to present the best possible versions of competing arguments.
Один из главных доводов в пользу того, чтобы встречаться с девушкой, которая тебе абсолютно не подходит:One of the major arguments for dating a girl who is dead wrong for you:
В дополнение к вышеперечисленным доводам... в пользу отмены судебного запрета... хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа... по делу принцессы Маришки против правительства Черногории... объявленном 5 августа 1897 года.In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction... we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case... of Princess Marishka against the Government of Montenegro... on the fifth day of August, 1897.
В последнее время я замечаю, что стараюсь не ввязываться в споры, но более я восприимчива к доводам консерваторов.I notice lately that I'm always looking for reasons not to get involved. but most of all I'm sensitive to conservative arguments.
Если будешь прислушиваться к их доводам, ты пропал.If you listen to their arguments, you are lost.
Откладывать решение - это дать шанс этим доводам, а доводы эти опасны.To delay a decision is to give credence to these arguments and these arguments are dangerous.
Так что проваливай-ка ты вместе со своими доводами.So take your arguments and get the hell out of here.
Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции.As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution.
Судьи любят новизну в доводах.Judges love novelty in arguments.
Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments.
В качестве довода, примем, чтоFor the sake of argument, let's say that
Давайте представим, просто в качестве довода, что существует вариант, по которому я решусь претендовать на место епископа.Let's imagine, just for the sake of argument, that there was a scenario in which I was being considered for an Episcopal position.
Но, кажется, нет такого теологического довода, который я мог бы пустить в ход, чтобы убедить Отца Иакова.–But there seems to be no theological argument I can bring to bear that will persuade Father Jacob.
Мне не кажется это убедительным доводом.I don't find that a very convincing argument.
Я думаю, это может быть доводом дьявола.I think that may be the devil's argument.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

взвод
platoon
вывод
withdrawal
динод
dynode
доход
income
завод
factory
извод
recension
невод
seine
обвод
bypass
отвод
withdrawal
повод
rein

Similar but longer

водовод
water conduit
доводка
tweaking
домовод
thing
родовод
thing
садовод
horticulturist

Other Russian verbs with the meaning similar to 'argument':

None found.
Learning languages?