- Нет проблем с разрешением на вывоз? | - No problem with the export license? |
Вы отдаете себе отчет, что вывоз слитков из Великобритании без разрешения Банка Англии является преступлением? | Do you realize it's an offence to export bullion from the U.K. Without the permission of the Bank of England? |
Да, нет, вы что-то сказали про Трейя и вывоз. | Yeah, no, you said something about Trey's export train. |
У нас есть заявление о том, что видели грузовик на разгрузочной площадке, где отгружали на вывоз водопроводную арматуру. | And we received a report the truck was seen at the docks, where the plumbing fittings were offloaded for export. |
Если наша цель - драгоценности, какие сложности их получения и вывоза? | Oswald: If jewels are the target, what are the challenges of extraction and export? |
Хорошо, скажите ему, что для вывоза лекарств из этой страны у него должно быть соответствующее разрешение выданное при покупке. Ясно? | OK, tell him in order to export medicines from this country, he needs to have the proper form, a Medicinal Purchase Licence. |
Я пишу статью об экономической эффективности вывоза отходов в разных штатах, могу я задать вам пару вопросов? | I'm doing an article about the cost effectiveness of interstate waste exportation and I was wondering if I could ask you - a couple of questions. |
Он сказал, что наркотики готовили к вывозу, а Кэри обвинили в даче советов по тому, как ввезти наркотики, а не вывезти. | He said the drugs were being readied for export, but Cary was charged with giving advice on how to import drugs, not export them. |
- ...на вывозе? | - With the export train? |