"Аки воск плавится от огня, тако пусть и окаянные бегут от присутствия Господова!" | "As wax melteth before the fire, "so let the wicked perish at the presence of God!" |
"Внимание, не двигайтесь, а то горящий воск поранит лицо". | "Attention, just keep total still so burning wax not scar face." |
"Нанести воск, снять воск." Так это был ты? | "Wax on, wax off," was that you? |
"Откройте коробочку и нанесите холодный воск лопаткой". | "Open the container and spread the cold wax using the spatula." |
(Холодный блеск остриев ваших ножей) (Заставляет луну казаться бледной, как воск) | Makes the moon seem pale as wax |
"то насчет остатка воска, найденного на месте преступлени€? | The wax residue found at the crime scene? |
- Для индустрии воска для пола, возможно. | - For the floor-wax industry. |
- До него, но после воска. | - No, before that! After the wax! - Oh my god. |
- Они из настоящего воска. | - They're made out of real wax, too. |
- Сколько воска нам нужно? | How much wax do we need? |
Муженёк, прояви-ка свою изобретательность и раздобудь нам воску, пока Кванза не закончился. | Husband, show a little Ku'umba and fetch some beeswax before Kwanzaa ends. |
Только благодаря воску это пламя еще не распространилось по всему дому | It's an open flame with only wax to keep it from setting fire to everything in the house. |
Я дотронулась к воску а затем к моим глазам, и я думаю что у меня аллергическая реакция. | I touched the wax and then touched my eye, and I think I'm having an allergic reaction. |
(судорожно вдыхает) Ты эпилируешь грудь воском? | You get your chest waxed? |
- Ларри Берд облил меня маслом. и затем пропитал меня воском для космических кораблей | - Larry bird coated me in oil and then sponged me with spaceship wax. |
- Можно мне сделать эпиляцию ног воском, мама? | - Can I get my legs waxed, Mom? |
- Я пропустила свой сеанс, и сейчас я пропустила свою эпиляцию воском. | - I missed my appointment, and as of now I've missed my waxing, too. |
А затем я просто оставлю ее там... с голой задницей, покрытую свечным воском, привязанную к кровати. | And then I'm just going to leave her there... buck-naked, covered in candle wax, tied to the bed. |
Как они собираются увековечить тебя в воске? | How are they going to immortalise you in wax? |
На следующей неделе поговорим о воске – и я не о том, каким натирают полы на кухне. | Next week, I'm waxing - and I'm not talking about the kitchen floor! and I'm not talking about the kitchen floor! OK, everybody. |
Нет, увековечен в воске. | No, immortalised in wax. |
Они говорят, что я был удостоен, высокой чести, быть увековеченным в воске. | They say I have been highly requested, highly requested, to be immortalised in wax. |
Отпечаток в воске - это 2 пальца и кольцо. | The impression in the wax, it's two fingers and a ring. |