"если бы ты и любая другая пара сисек на этой планете просто поняли, что включатель ещё и выключает свет, | "maybe you, and every other pair of boobs on this planet just figured out that the light switch see, goes both ways, |
-Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. | -Careful, that's the rapid-cloning switch. |
Бонни, включатель с левой стороны. | Bonnie, the switch is on the left-hand side |
Главный клапан открыт, включатель - включён. | Main valve on, main switch on. |
Я нашла включатель гена PAX6. | I-I found the PAX6 master switch. |
- Поворот включателя? | -Flipping a switch? |
Я жду когда прибудут моя дочь и её сын, чтобы мы смогли попрактиковать торжественный поворот включателя. | I'm waiting for my daughter and her son to arrive, so we can practice... -...the ceremonial flipping of a switch. |
Фото с места взрыва, показывают, что провода бомбы были подсоединены к включателю зажигания. | Aftermath photos show they wired right into the ignition switch. |
Тебе не стоит держать палец на включателе до нужного момента. | You don't want your hand on the switch until the end. |