- Как верхушка гниющей рыбы... | - Just as the top part of the fish rots... |
Больше, чем верхушка свадебного торта? | Bigger than the top of our wedding cake? |
Выглядит как верхушка медицинской бутылочки, как думаешь? | That look like the top of a medicine bottle to you? |
Даже наша военная верхушка не посвящена в содержание. | Not even our top military commanders know of its contents. |
Дерево, которое ты видел которое выросло большим и сильным верхушка, которого касалась неба, Ты, о Царь, это дерево. | The tree which you saw which grew large and strong with its top touching the sky, you, oh king, are that tree. |
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер. | See, the tops of these branches are sheared off, walter. |
Где верхушки деревьев искрятся | Where the treetops glisten |
Если забраться на верхушки деревьев... невозможно поймать сахарную вату. | Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss. |
Иногда мы срезали верхушки алюминиевых банок и протыкали в них дырки так, чтобы свет мог светить сквозь них. | Sometimes we'd take the tops off aluminum cans and punch holes through them so the light could shine through. |
Как бы там ни было, возле пустынного села я заметил вдалеке какую-то сереющую дымку, которая покрывала верхушки деревьев, как ковер. | However, in the distance beyond the deserted village, l noticed a sort of greyish mist that lay on the hilltops like a carpet. |
Разве я не говорил тебе держаться подальше от верхушек деревьев, Артур. | I thought I told you to stay clear of the treetops, Arthur. |
Я слышал, в больших городах дома так высоки, что верхушек не видать с земли! | I've heard in real cities there are buildings so tall you can't even see the tops of them. |
С перьями, камуфлирующими его на фоне леса, синорнитозавр может перемещаться незамеченным по верхушкам деревьев. | With feathers that allow it to blend in with the forest, Sinornithosaurus can move, unseen, through the tree tops. |
Я практически слышу, как топают маленькие китайские ножки по верхушкам деревьев. | I can almost hear the pitter-patter of little Chinese feet across the treetops. |
"Ветер шелестел верхушками вековых деревьев. | "The wind whistled through the tops of the ancient trees. |
Воздух струится под моими крыльями, опьяняющее чувство парения над верхушками деревьев... | The air currents beneath my wings the exhilaration of soaring above the treetops. |
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. | They discovered 10 female heads with the tops sawn off. |
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. | Look over the tree tops along the right-hand side. |
Я купила ему те, что с верхушками, как у Бакса Банни. | I got him the kind with tops on them, like Bugs Bunny. |
Я читал об одном цистерианском монастыре в дебрях амазонских джунглей который построен на верхушках деревьев. | I was reading about a Trappist monastery in the Amazon that they somehow built into the treetops. |
ак только его покрытие унесено, укус не предлагает угрозы обезь€нам теперь сейф в верхушках дерева | Once its cover is blown, the bite proposes no threat to the monkeys now safe in the treetops |
ѕосле того, как утро проведено в верхушках дерева отр€д достигает оттенка долины шанс дл€ взрослых избегает высокой температуры и возможно погрузка lanch закуска от потока | After a morning spent in the treetops the troop is heading for the shade of the valley a chance for the grownups escape the heat and maybe pickup a lanch snack from the stream |
"На верхушке." | "at the top." |
"Он зажигает на верхушке дерева | ♪ He rocks in the treetop all a day long ♪ |
"Сердце" повсеместно на верхушке рейтинга! | The Heart is topping charts everywhere! |
- На самой верхушке. | - Very near the top. |
-Мы на верхушке здания. | - We're right at the top of the building. |
- Я не могу снять верхушку фильтра, эту штуковину... | I can't get that top on the filter, that thing on there. |
-Ты ешь только верхушку кекса? | -So you just eat the tops? |
А если вам сладость ни к чему, отрежьте верхушку... | And if you don't want a sweet dish, then make sure that cut the top and the bottom off. And don't forget... |
А потом, под конец недели, мы все поднимимся на верхушку вулкана! | And then, at the end of the week, We all gonna make it to the top of the volcano! |
В канун Рождества, ты забыла, что в эгг-ног* добавляют алкоголь (традиционный американский Рождественский напиток) и ввязалась в драку со своей теткой из-за того чей черед надевать звезду на верхушку ёлки. | about who puts the star on top of the tree. |
Здесь есть командная цепочка и вы не рядом с верхушкой. | There is a chain of command here, and you're not anywhere near the top. |
Иначе мы закончим с перегруженной верхушкой, как Локхард/Гарднер, из-за чего мы их и оставили. | Or we'll end up top-heavy like Lockhart/Gardner, which is exactly why we left them. |
Как только я соединю этот металлический стержень с верхушкой мачты... он тут же притянет к себе... | When I attach this metal rod to the top of this mast, the lightning will be drawn to it-- |
Лили купалась вместе с верхушкой для торта! | Lily had the cake topper in the tub with her! |
Не знаком с верхушкой. | Wouldn't know about the top shelf. |