Больница [bolʹnica] noun declension

Russian
43 examples

Conjugation of больница

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
больницы
bol'nitsy
hospitals
больниц
bol'nits
(of) hospitals
больницам
bol'nitsam
(to) hospitals
больницы
bol'nitsy
hospitals
больницами
bol'nitsami
(by) hospitals
больницах
bol'nitsah
(in/at) hospitals
Singular
больница
bol'nitsa
hospital
больницы
bol'nitsy
(of) hospital
больнице
bol'nitse
(to) hospital
больницу
bol'nitsu
hospital
больницей
bol'nitsej
(by) hospital
больнице
bol'nitse
(in/at) hospital

Examples of больница

Example in RussianTranslation in English
"Где ближайшая больница"?"Where is the closest hospital?"
"Если градостроительная комиссия одобрит," "то последняя общедоступная больница Нью-Йорка превратится в аппартаменты.""If approved by the city planning commission, the deal would transform one of New York's last public hospitals into condos."
"Это больница Св.Марии вон там"."St Mary's hospital is right down here.
"Это звучит невероятно, но целая больница исчезла"It sounds impossible, but the entire hospital has vanished.
"Я его больница."I am his hospital.
"Глобал Мед Ворлд Сервисиз это международная некоммерческая организация, которая строит больницы и клиники в бедных странах"."Global med world services "is an international nonprofit that builds hospitals and clinics in underprivileged countries."
"Если у нас была полная занятость убивать немцев," "то почему у нас нет полной занятости, чтобы строить больницы?" "Строить школы."If you can have full employment by killing Germans, why can't we have it by building hospitals, schools, recruiting nurses and teachers?"
"Согласно первым сообщениям, по меньшей мере, погибло 6 человек". "Есть много раненых. Пострадавшие эвакуированы в местные больницы..."Early reports from the scene indicate at least six dead, many more injured, with victims being evacuated to local hospitals within minutes of the explosion.
"нать бы тогда, что врачи и больницы сочтут их ненужной роскошью.What I didn't know is that doctors and hospitals would consider them unnecessary luxuries.
"таких, как школы и больницы,""such as schools and hospitals,
"аким образом, из нескольких больниц исчезли запасы крови.So some blood went missing from a few hospitals.
"в одну из перечисленных больниц."at one of the hospitals mentioned below.
- Да, 12 лет я был у себя, восемь, если не считать больниц.- Yeah, 12 years I've been on my own, eight if you don't count the hospitals.
- Да, Яаков, раненые уже госпитализированы в одной из больниц Хайфы, некоторые будут прооперированы.The injured have already been taken to hospitals in Haifa. Some of them will need to be operated on...
- Уточняются списки пострадавших. Часть родственников и близких разъехались по московским больницам, куда были доставлены первые пассажиры, ...пострадавшимся.The list get's continually updated and, many families of the injured have been send to the Moscow hospitals,
- Я уже как-то звонил по больницам, разве не так?- I got the hospitals job.
В расчёт принимается стратегическая ценность уничтожения цели, возможные потери среди мирного населения, и близость к мечетям, школам или больницам.We take into account the strategic value of eliminating a target, the potential damage to civilians, and the proximity to mosques, schools, or hospitals.
Ваша задача будет ходить по больницам и диспансерам и собирать их заказы.Actually what you've to do is go to hospitals and dispensaries and note down their requirements in a note book.
Вы думаете, это нормально ходить по больницам и клиникам, когда от вас сильно пахнет алкоголем?Do you suppose you ought to be traipsing round hospitals and clinics smelling of strong drink?
- Как и Мик. Что у мужчин за проблемы с больницами?What is it with men and hating hospitals?
Вернон, будь на связи с этими больницами и полицией Стейшна.Vernon, you're going to stay in touch with those hospitals and the Station P.D.
Вот... что такое с виноградом и больницами?Here... what is it with grapes and hospitals?
Вы не хотите связаться с окрестными больницами?Hmm. You thought about contacting some of the regional hospitals?
Давайте проведём вертикальную интеграцию между нашим клиентом и больницами.Let's turn to the vertical integration between our clients and the hospitals.
- Их выдают в больницах.They give them to you in the hospitals.
- Не думаю, что кто-то улыбается в больницах- No one smiles in hospitals. - Yes, they do.
- Ты почти постоянно будешь жить в больницахYou'll be in and out of hospitals...
17 или 18, но в других больницах та же картина.17, 18, but it's not just here. It's other hospitals, too.
" мен€ однажды шла кровь носом... в больнице.I had a bloody nose once in the hospital.
" мен€ отец лежит в больнице, представь.My father's in the hospital, okay?
" него отравление дымом. ќн в больнице.He got smoke inhalation. He's at the hospital.
" теб€ был т€жЄлый год в больнице со мною. "ы там круглые сутки дежурила.You had a rough year-- me in the hospital, you there around the clock--
" теперь в больнице с какой-то ужасной инфекцией.Now it is? in the hospital with an infection?
! - Вызовите полицию в больницу.- Call the police to the hospital.
! Вези меня в больницу!Drive me to the hospital!
! У вас есть родственники? Кто отвезёт вас в больницу?Can you call someone who can take you to hospital?
"А" поместил Сайруса в больницу."A" put Cyrus in the hospital.
"Вчера его принесли в больницу крестьяне."He was brought to the hospital yesterday by farmers.
- Да. Доктор. Он руководит больницей здесь.Yeah, doctor, he runs the um, hospital here.
- Как бы это... В течение дня, мы командуем больницей но ночью больница командует нами.I mean, it's like, during the day we're in control of the hospital, but during the night the hospital is in control of US.
- Стоянка такси прямо рядом с больницей.- The taxi rank is next to the hospital.
- Я должна управлять больницей.- I have a hospital to run.
-Правда.. Тогда я думала, что... что это... я думала, что это как-то связано с больницей и с этой аварией..But at the time I thought I thought that it had something to do with the hospital and the accident.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

зольница
thing
мельница
mill
мыльница
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

блаженство
bliss
боестолкновение
affair
боксит
bauxite
болван
blockhead
болтун
an overly talkative person
больная
female patient
больничный
medical certificate
бонсай
bonsai
бородач
thing
борщ
borscht

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hospital':

None found.
Learning languages?