
- Ты агитатор?
Are you an agitator?
Артистичная, политический агитатор.
Artist, political agitator.
Вы из "той" партии, а здесь как агитатор
You're with "that" party, here as an agitator.
И для записи... это не ваше дело, особенно не твое, агитатор-Тина Коэн.
And for the record... and not that it's anyone's business, especially not yours, Tina Cohen-agitator...
Также, коммунистический агитатор Фредди Торн был похищен из транспорта вооруженными людьми.
Also, the communist agitator Freddie Thorne was taken from his transport by armed men.
Брошюры, агитаторы, грязные закулисные политические игры.
Pamphlets, agitators, filthy back room politics.
Если агитаторы вроде Ролли вылезут слишком рано, Компания раздавит нас всех.
If agitators like Rolly step too soon, the Company will squash us all.
Местные агитаторы...
Local agitators.
Но, агитаторы не остановились бы.
but, the agitators would not stand still.
Они и агитаторы, и организаторы, и участники художественной самодеятельности, и депутаты.
They're simultaneously agitators, organizers, amateur talent performers, and deputies.
В моей тюрьме 1478 агитаторов, но вы не из их числа.
1,478 agitators in my care and you ain't one of 'em.
Мы не потерпим присутствие здесь кучки нигеров-агитаторов, пытающихся вызвать в этом штате волнения.
We will not tolerate a bunch of nigra agitators attempting to orchestrate a disturbance in this state.
Народ Алжира, сдавайте агитаторов.
People of Algiers, turn in the agitators.
- Он был агитатором.
- He was an agitator.
Они сказали, что пришли за ее братом, агитатором.
They said they wanted to see her brother, the agitator.