
Их отношения "Каин-Авель" затуманивают мозг.
Whatever twisted love-hate, Cain-Abel brotherhood thing they got going, it just clouds their judgment.
Каин делает что-то со мной.
Cain's doing something to me.
На болоте, мой раб Каин нашел его на пустынном холме, где ничего не растет.
- On the moors, my slave, Cain found it on the barren hill where nothing grows.
Если переведем ее, думаю, мы сможем убрать Печать Каина, Дин.
We translate this thing, I think we can get the Mark of Cain off you, Dean.
И до меня дошли слухи, что у одного из них есть Печать Каина. Какая неприятность, ведь Клинок - единственная вещь, которая может...
And I'm hearing that one of them also has the mark of Cain -- all bad news, since the Blade is the one thing that can bring about my --
Каина остановила только смерть.
The only thing that stopped Cain was death.
Каина, я должен сказать тебе что-то.
Kaena, there's something I must tell you.
Метатрон может или не может знать что-то, и, возможно, Касс повлияет на Каина - может быть.
Metatron may or may not know something, and maybe Cass is onto something with Cain -- maybe.
Может быть Касс наткнулся на что-то, связанное с Каином Но ответ не там
Maybe Cass is onto something with Cain -- but the answer is not out there.
Ну, мы с Каином можем сделать с ней кое-что ещё.
Well, you know there are other things that Cain and I could do to her.
Эта штука действительно состоит в родстве с Каином.
This thing really is the kin of Cain.