Ясный [jasnyj] adjective declension

Russian
76 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
ясные
jasnye
clear
ясных
jasnyh
(of) clear
ясным
jasnym
(to) clear
ясных
jasnyh
clear
ясные
jasnye
clear
ясными
jasnymi
(by) clear
ясных
jasnyh
(in/at) clear
ясны
jasny
clear
Masculine
ясный
jasnyj
clear
ясного
jasnogo
(of) clear
ясному
jasnomu
(to) clear
ясного
jasnogo
clear
ясный
jasnyj
clear
ясным
jasnym
(by) clear
ясном
jasnom
(in/at) clear
ясен
jasen
clear
Feminine
ясная
jasnaja
clear
ясной
jasnoj
(of) clear
ясной
jasnoj
(to) clear
ясную
jasnuju
clear
ясную
jasnuju
clear
ясной
jasnoj
(by) clear
ясной
jasnoj
(in/at) clear
ясна
jasna
clear
Neuter
ясное
jasnoe
clear
ясного
jasnogo
(of) clear
ясному
jasnomu
(to) clear
ясное
jasnoe
clear
ясное
jasnoe
clear
ясным
jasnym
(by) clear
ясном
jasnom
(in/at) clear
ясно
jasno
clear

Examples of ясный

Example in RussianTranslation in English
- Он оставляет ясный след.- He leaves a clear trail.
- Это даёт мне ясный мотив.That gives me clear motive.
А этот "сигнал" достаточно ясный и чёткий, если тот на кого он направлен его понял.And that signal is loud and clear if you know what to look for.
Был красивый, ясный день.It was a fine, clear day.
Был один ясный подозреваемый.There was one clear suspect.
В ясные дни отсюда можно увидеть суда в гавани Сан Педро.On clear days, Mr. Marlowe, you can see the ships in the harbor at San Pedro.
Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли нам ясные знамения в предначертанных границах.Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced.
Видишь ли, они хотят, чтобы мы получили ясные, индивидуальные ответы, поэтому они попросили нас задать каждому одинаковые вопросы по отдельности.You see, they want us to get clear, individual responses, so they have us ask everyone the same questions separately.
Всевышний, мы начинаем это дело, так дай нам ясные головы и быстрые пальцы, чтобы помочь написать достойно.Lord, as we begin this project, give us clear heads and fast fingers to help us write goodly.
Главное иметь ясные цели в жизни.The most important thing is to have clear goals in life.
"Мечты весны в ее ясных глазах.""In her clear eyes, there are spring dreams"
Мы не имеем ясных определений на этот счёт. We don't have clear definitions of that kind.We don't have clear definitions of that kind.
Ты ищешь ясных ответов.You' re looking for clear-cut answers.
Я не получаю ясных показаний.l'm not getting a clear reading.
"День был ясным.""It was a clear day."
"На завтрашнем мероприятии, губернаторское послание будет простым и ясным."At tomorrow's event, the governor's message will be simple and clear.
"Пусть путь на вершину горы будет приятным и ясным."May your trip up the mountain be kind and clear."
- Когда Вы обращаетесь к суду, Вы встаёте и говорите мне ясным, вежливым голосом.- When you address this court, you will rise and speak to me in a clear, intelligible voice. - Sorry.
- Но позвольте мне быть предельно ясным.- But let me be clear.
- Вещи больше не будут такими чистыми и ясными.- Things aren't so clear anymore.
- Почему в третьем эпизоде свидетель нашел показания "ясными", хотя это было не так?Why did the witness, in sequence 3... find a statement "clear" when it was not?
Были эти разговоры , моменты не ясными?Were the talking points not clear enough?
Вкусы, которые станут более ясными позжеTastes that will become clearer later
Вот они подходят к данному моменту и мгновенно становятся предельно ясными.But then they get to the present moment, and they're instantly clear again.
"Его мыли были так ясны, что тон голоса совсем не менялся""His thoughts were so clear that he never even changed his tone of voice."
# Когда мужчины столь разумны и ясны?# While a man is rational and clear
- Мои инструкции были ясны.- My instructions were clear.
- Мои предпочтения тебе ясны.- My bias is clear.
- Намерения дочери не ясны.- The daughter's intentions are unclear.
'. Когда будешь говорить"Газзоне", это должно звучать как гром среди ясного дня!When you say "Guazzone" It must be like lightning from a clear sky!
А ситуация яснее ясного.The facts are clear.
Без ясного будущего для Гарденс, я полагаю, она воспротивится, поскольку их судьбы связаны.Without a clear future in place for the Gardens I expect she'll resist, attached as she is to its fate.
В этом деле нет ничего ясного, сынок.That's about as clear as mud, son.
Вот так просто, несчастна, как гром среди ясного неба?My completely out-of-the-clear, blue-sky unhappiness?
Я думал о женщинах, которые у меня были, я расспрашивал друзей об их бывших, и я пришел к ясному выводу:I've replayed various relationships I've had with different women, and I've polled a few friends about their past girlfriends, and there is one clear consensus:
так же как и Джордж. Я слышал, он женился на Изабелле вопреки моему ясному приказу!And so has George, for now I hear he has married Isabel against my clear command!
Но вскоре ему отказали конечности, отказал язык. Скоро он беспомощно растянется на скамейке при ясном сознании.... while Amyas Crale painted on, and on, until his limbs failed, and his speech thickened, and he layed sprawled on the bench, helpless, with his mind still clear!
Ураган Тиффани прекратился над заливом И наш прогноз на 5 дней говорит только о солнце и ясном небеHurricane Tiffany has broken up over the Gulf, and our 5-day forecast calls for nothing But sun and clear skies.
Фальсификацией памяти в ясном сознании.Falsification of memory in a clear consciousness.
Что ставит Stromming в ясном.Which puts Stromming in the clear.
Я никогда не был в более ясном рассудке.I've never been of clearer mind.
"Ответ ясен.The answer is clear.
"Я был ясен и прозрачен,Landing I've been cleared
- Капитан был предельно ясен.- The Captain was quite clear.
- Мой разум ясен.- My mind is quite clear.
- Мой ум ясен.- My mind is clear.
"Везде погода ясная, рассеялся туман".'It's a clear sky worldwide, the fog has melted away! '
- У кого голова не ясная?- Whose head is unclear?
Видимость ясная, высота волны...Visibility clear with wave height...
Все что надо - ясная голова и немного подумать.All you need is a clear head and some thinking.
Затем ты опять думаешь об этом и чем менее ясная "картинка", тем больше ты думаешь об этомAnd then the more you think about it, the less clear it gets, so the more you think about it.
А при отсутствии ясной политики...Without a clear policy ...
А сейчас, позвольте мне быть предельно ясной.Now, let me be perfectly clear.
В ясной и точной манере.Just be clear and to the point.
Ваша позиция по поводу операции Конора была достаточно ясной.Your stance on Conor's operation was pretty clear.
Ваша политика кажется кристально ясной.Your policies seem quiet clear.
- Вам нужно оставаться полностью неподвижными чтобы мы смогли получить ясную картинку- You two need to stay completely still so that we can get a clear picture.
- Это может дать мне ясную картину любых лежащих в основе проблем, которые вероятны.- Well, it just might give me a clearer picture of any underlying problem there might, there might be.
.. на севере мы видим ясную картину по обе стороны от Великой Долины.'..back in the north, we can see a clear picture on both sides of the Great Glen.
А в ясную ночь ещё дальше, в Галвестон.On a clear night, we might even get Galveston.
А в ясную погоду, они останавливались, сидели на капоте и смотрели на звезды... много часов подряд... не произнося ни слова.And when it was clear, They pak in the middle of nowhere, Sit on the hood, and watch the stars...
"Наша идея ясна и проста.Our message is clear and simple.
* Миссия ясна *# The mission is clear #
- Политика политбюро в этом вопросе вполне ясна.The policy of the politburo is clear.
- Эта ситуация очень ясна...- The situation here is very clear...
-Я была не ясна?- Was I unclear?
"Это было ясное ощущение присутствия силы, не обязанной быть доброй к человеку."There was clearly felt the presence of a force not bound to be kind to man.
- Ага. - Есть ясное кодирование зон.Zoning codes are very clear.
- Вполне ясное представление.- Pretty clear idea.
- Дело ясное, Ида. - Ты думаешь?- A clear enough case, Ida.
А небо светлое и ясное.Bright and clear in the sky
! Кажется, я выразился предельно ясно!I believe I've made myself perfectly clear!
"0600 часов. "Погода сегодня ясно."0600 hours, weather today is clear.
"Внезапно мне стало ясно, что здесь произошло."It was suddenly clear now what had happened...
"Все станет ясно", когда он получит это."All become clear" when he gets this.
"И поэтому кажется совершенно ясно, что ...""And so it seems completely clear that... "

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'clear':

None found.
Learning languages?