
If you have questions about the conjugation of уравновешенный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вы разумный, уравновешенный, решительный... вы как могучий дуб...
You're wise and calm and steady. You're like a mighty ancient oak.
Если иногда кажется, что мы тебя не замечаем, может быть, это потому, что мы сосредоточены на своих собственных глупых проблемах, а ты такой уравновешенный.
If it seems sometimes like we don't notice you, maybe that is because we are focused on our own stupid problems, and you're so steady.
За то, что я спокойный и уравновешенный человек.
He thought I was the solid steady one.
Но эта твоя новая сторона- спокойный, уравновешенный, мне нравится!
But this new side of you-- quiet, steady? I like it!
Но, возможно, лучше всего было то, что девушку однажды могло и утомить всё это неистовство и острословие, и тогда ей мог бы понадобиться кто-нибудь тихий в уголке... такой... более уравновешенный.
But perhaps the greatest advantage of all was that sometimes a girl wasn't impressed by all that wit and bluster and might even find herself wanting the quiet one in the corner... the steady type.