Тренировочный [trenirovočnyj] adjective declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
тренировочные
trenirovochnye
some
тренировочных
trenirovochnyh
(of) some
тренировочным
trenirovochnym
(to) some
тренировочных
trenirovochnyh
some
тренировочные
trenirovochnye
some
тренировочными
trenirovochnymi
(by) some
тренировочных
trenirovochnyh
(in/at) some
тренировочны
trenirovochny
some
Masculine
тренировочный
trenirovochnyj
some
тренировочного
trenirovochnogo
(of) some
тренировочному
trenirovochnomu
(to) some
тренировочного
trenirovochnogo
some
тренировочный
trenirovochnyj
some
тренировочным
trenirovochnym
(by) some
тренировочном
trenirovochnom
(in/at) some
тренировочен
trenirovochen
some
Feminine
тренировочная
trenirovochnaja
some
тренировочной
trenirovochnoj
(of) some
тренировочной
trenirovochnoj
(to) some
тренировочную
trenirovochnuju
some
тренировочную
trenirovochnuju
some
тренировочной
trenirovochnoj
(by) some
тренировочной
trenirovochnoj
(in/at) some
тренировочна
trenirovochna
some
Neuter
тренировочное
trenirovochnoe
some
тренировочного
trenirovochnogo
(of) some
тренировочному
trenirovochnomu
(to) some
тренировочное
trenirovochnoe
some
тренировочное
trenirovochnoe
some
тренировочным
trenirovochnym
(by) some
тренировочном
trenirovochnom
(in/at) some
тренировочно
trenirovochno
some

Examples of тренировочный

Example in RussianTranslation in English
Где-то в Северной Африке есть тренировочный лагерь террористов.There's a terrorist training camp somewhere in North Africa.
Кайфоломы, предположительно, улетают в какой-то специальный тренировочный лагерьKilljoys supposedly snatched up into some special training camp
Тот тренировочный центр, за городом, все дети, что-то... что-то делают с их разумом.That training camp, outside of town, all the town's kids, they're... they're doing something to their heads.
Организуйте ему тренировочные прыжки.Arrange some practice jumps for him.
Шон, все, что ты принес, это какая-то одежда и зубная щётка, и твои тренировочные кирпичи.Shawn, all you brought over were some clothes, a toothbrush, and your workout bricks. - Right.
Я потерял старые тренировочные материалы, но я посмотрел записи игр.Really. Uh, I lost my old playbook, but I spent some time watching game tapes.
Да, меня даже выперли с нескольких тренировочных лагерей.Yeah, I may even fly out to some, you know, mini-camps.
И как нам сузить круг поисков. Нужно отправить кого-то назад в комплекс Винн, предпочтительно того, кто не задействован в тренировочных занятиях.We need to send someone back into the Wynn complex, preferably someone that hasn't been involved in the training exercises.
У нас есть немного видео из тренировочных кругов.These are some of the practice laps.
Я разработал несколько тренировочных упражнений.So I've put together some training exercises...
Да, типа военизированного тренировочного лагеря сепаратистовIt looks like some sort of separatist compound. There could be a militia training back there.
Видишь ли, он должен был проявить отвагу. Потому что что-то произошло с ним в тренировочном лагере. Я не знаю, что именно, но он боялся, что другие сочтут его трусом.He had to be conspicuously brave, you see, because, well, something had happened in training camp- i don't know what- but he was afraid the others thought him a coward.
Зачем покупать грубый башмак, который был преобразован в тренировочную обувь, когда за меньшую цену вы можете получить что то, что было разработано как тренировочная обувь в первую очередь?Why buy a brogue that has been converted into a training shoe, when for much less you can have something that was designed to be a training shoe in the first place?
Понадобиться действительно хорошая тренировочная музыка.This is going to take some really great training music.
Ее там нет, но сосед видел как она уходила в какой-то тренировочной одежде, что странно, потому что она не ходит ни в один спорт зал города, поэтому мы ускорим получение ордера на обыск.She's not there, but a neighbor saw her leaving in some work-out clothes, which is weird because she doesn't have a gym membership anywhere in the city, so we're gonna expedite a search warrant.
И, чтобы прояснить кое-что, я не сбегал с тренировочной базы.And to clarify something, l didn't escape from the facility.
Потому что по каким то причинам ты решила анонимно отправить оригинальную запись с тренировочной камеры в НГО.Because for some reason you decided to anonymously send the original training cam disc to the NGO.
Выглядит, как будто кто-то сбросил сюда тренировочную одежду.Uh-huh. Looks like someone nuked a Lululemon back here.
Зачем покупать грубый башмак, который был преобразован в тренировочную обувь, когда за меньшую цену вы можете получить что то, что было разработано как тренировочная обувь в первую очередь?Why buy a brogue that has been converted into a training shoe, when for much less you can have something that was designed to be a training shoe in the first place?
Мы были в автобусе,в автобусе который вез нас на какую-то тренировочную площадку.We were on a bus, a bus that was Taking us to some training ground somewhere.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?