Турецкий [tureckij] adjective declension

Russian
10 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
турецкие
turetskie
some
турецких
turetskih
(of) some
турецким
turetskim
(to) some
турецких
turetskih
some
турецкие
turetskie
some
турецкими
turetskimi
(by) some
турецких
turetskih
(in/at) some
Masculine
турецкий
turetskij
some
турецкого
turetskogo
(of) some
турецкому
turetskomu
(to) some
турецкого
turetskogo
some
турецкий
turetskij
some
турецким
turetskim
(by) some
турецком
turetskom
(in/at) some
Feminine
турецкая
turetskaja
some
турецкой
turetskoj
(of) some
турецкой
turetskoj
(to) some
турецкую
turetskuju
some
турецкую
turetskuju
some
турецкой
turetskoj
(by) some
турецкой
turetskoj
(in/at) some
Neuter
турецкое
turetskoe
some
турецкого
turetskogo
(of) some
турецкому
turetskomu
(to) some
турецкое
turetskoe
some
турецкое
turetskoe
some
турецким
turetskim
(by) some
турецком
turetskom
(in/at) some

Examples of турецкий

Example in RussianTranslation in English
Какой-то турецкий дипломат по имени... не могу прочитать и "очаровательный сын лорда Брэнксома", которого, видимо, предложат Мэри.A Turkish diplomat called something I can't read and "Lord Branksome's charming son", who's to be flung at Mary, presumably.
Мой турецкий немного хромает, но похоже, там у них кто-то совершил суперподвиг, так что теперь в Анкаре тоже диву даются, что это за такое североамериканское Пятно.My turkish is a little rusty, but it seems someone managed to pull off a supersave there, and now Ankara's also wondering who America's Blur hero is.
Целую неделю смотришь какой-то богом забытый турецкий канал, потом 15 минут щёлкаешь каналами, затем застреваешь на канале покупок на следующие 5 часов.- So what is this? A whole week watching some god-forsaken Turkish channel, then 15 minutes of zapping around, then it's the Shopping Channel for another five hours.
Это что, какой-то турецкий кофе?Is that like Turkish coffee or something?
Оказывается, что у одного из наших турецких друзей есть явные несоответствия в его биографии.It seems that one of our Turkish friends has some glaring discrepancies in his personal history.
Но сейчас в твоём распоряжении сержант Атертон и немного исключительного турецкого кофе, с которым я тебе настоятельно рекомендую познакомиться.But, for now, you'll find, in the custody of Sergeant Artherton, some exceptional Turkish coffee, with which I suggest you make keen acquaintance.
Я не знаю их имен, но, скорее всего, они нелегалы, и проживают где-то в или около турецкого квартала Грин-лейн.I don't have identities for either of these two men, but they're probably here illegally, probably with a base somewhere in, or near, Green Lanes.
Покажем это личико в турецком квартале в Грин-лейн, может, что-то выясним.Let's splash handsome's face around Green Lanes, see if we can get a bite.
Что это было, что-то вроде турецкой бани?What was that, some kind of Turkish bath?
Тех, что пострашнее, мы одели в турецкую форму, а на красивых - наши мундиры.The ugly ones are dressed as Turks and the handsome wear our uniforms.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?