Точный [točnyj] adjective declension

Russian
73 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
точные
tochnye
exact
точных
tochnyh
(of) exact
точным
tochnym
(to) exact
точных
tochnyh
exact
точные
tochnye
exact
точными
tochnymi
(by) exact
точных
tochnyh
(in/at) exact
точны
tochny
exact
Masculine
точный
tochnyj
exact
точного
tochnogo
(of) exact
точному
tochnomu
(to) exact
точного
tochnogo
exact
точный
tochnyj
exact
точным
tochnym
(by) exact
точном
tochnom
(in/at) exact
точен
tochen
exact
Feminine
точная
tochnaja
exact
точной
tochnoj
(of) exact
точной
tochnoj
(to) exact
точную
tochnuju
exact
точную
tochnuju
exact
точной
tochnoj
(by) exact
точной
tochnoj
(in/at) exact
точна
tochna
exact
Neuter
точное
tochnoe
exact
точного
tochnogo
(of) exact
точному
tochnomu
(to) exact
точное
tochnoe
exact
точное
tochnoe
exact
точным
tochnym
(by) exact
точном
tochnom
(in/at) exact
точно
tochno
exact

Examples of точный

Example in RussianTranslation in English
' Не точный адрес.' Not an exact address.
- Да, точный.Yes, exactly.
- Знаете точный адрес?You know the exact address?
- Увы, точный адрес мне неизвестен.DR. DEXTER: Well, l'm not sure of the exact address.
- Это точный размер кучи денег в хранилище Маркэма.- This is the exact size of the stack of money in Markham's vault.
- Каковы были его точные слова о Терри и Хильди?- What were his exact words to Terry and Hildy?
- Мне нужны точные места.I want the exact locations.
- Нужны точные координаты.- It's gotta be exact.
- Это были его точные слова.- Those were his exact words.
- Это точные слова?- Their exact words?
- Жрецы Марса требуют точных цифр, когда принимают жертвы.The war temple requires an exact number when you make an offering.
- Я не помню точных дат...- I don't remember the date exactly...
Винсент, послушай.. происходящее с тобой отличается от точных наук, и мы оба это знаем.Vincent, listen... whatever's going on with you, it isn't an exact science, and we both know that.
И разве вам не дали точных инструкций касательно времени и места этой операции?And were you not given exact instructions as to where and when this transaction would take place?
Мы направляемся к вам, но у нас пока нет ваших точных координат.We're headed to your position although we don't have your exact coordinates right now.
"Сравнение было бы более точным, если сказать, "похожий на железоплавильные печи под Волверхэмптоном"."The comparison would have been more exact if I had said "the iron furnaces near Wolverhampton."
"а обедом, если быть точным.At lunch, to be exact.
- 171 метр, если быть точным.- 187 yards, to be exact.
- Гибельный Землетряс, если быть точным.- The Catastrophic Quaken, to be exact.
- Записи показаний, если быть точным.- A transcript of a deposition, to be exact.
- Давай будем точными.We'll take exact.
218 миллионов долларов в прошлом году, если быть точными, но они будут переданы только при условии гарантии борьбы с коррупцией.$218 million last year, to be exact, but it does come with anti-corruption safeguards built in.
Вводить нужно будет подкожно точными дозами, которые я укажу.He'll have to deliver the cure subcutaneously, in the exact ratio I give you.
Думаю, твоими точными словами были: "Не о чем беспокоиться".I think your exact words were, "It's nothing to worry about."
Его точными словами были:His exact words were:
Да, но иногда мы используем слова, которые не совсем точны.. потому что пациенту трудно принять сразу весь груз процессаWell, yes, I think sometimes we use words which are which are less exact, because it's hard to take in everything at once.
Данные Джи Пи Эс, насколько точны...The GPS readings, are they exact...
Мои мысли точны.My thinking exactly.
Некоторые детали не совсем точны, конечно же.Some of the details aren't exactly right, of course.
С этими клоунами точные науки - и не точны вовсе.Science ain't an exact science with these clowns.
Береговая охрана пока официально не назвала точного количества пострадавших от шторма, но предполагаемый ущерб потянет на миллионы.Coast Guard officials have yet to release the exact number of injuries connected to the storm, but estimate the damage to be in the millions.
В целях точного старого возмездия мой отец наложил проклятие на оригинальных комикс, надесь преподать издателю урок.In order to exact some old-world retribution, my father put a curse on the original comic, hoping to teach the publisher a lesson.
Да, коммандер. Но сенсоры еще не установили его точного нахождения.- Yes, but not its exact whereabouts.
Даже не могу подобрать точного слова, но что-то вроде того.I don't even know how that's defined exactly, but it sounds right.
Если у него был смартфон, мы сможем получить координаты его точного местоположения по GPS.If he had a smartphone on him, we might even be able to get an exact location on the GPS.
Мумификация препятствует точному заключению, но отсутствие синяков предполагает, что следы шипов на ее ноге были нанесены посмертно. Это означает, что он действительно перемещал тело уже после ее смерти.Mummification obtrudes an exact conclusion, but without the presence of bruising, the spike marks on her leg could have been postmortem, suggesting that he did, in fact, move her body after she was already dead.
Не спеша продвигайся по точному маршруту, конец связи.Take your time to follow our exact route in, over.
Я специалист по Платону, Марксу, Ницше и прочим, а также по точному времени охлаждения пиццы.I'm an expert on Plato, Marx, Nietzsche and others, as well as for the exact time for cooling down pizza.
Баттерс, ключ к нашей победе заключается в точном следовании сценарию "игры престолов".Butters-Butters, the key to our victory is following the Game of Thrones model exactly.
В 2008 американцы проникли в индийское ядерное агентство, вернулись с информацией о точном количестве их ядерного оружия.In 2008, an American infiltrated India's nuclear agency, came back with an exact tally of their nuclear weapons.
Если бы у нас имелись больше деталей о точном типе меланомы, которая была у его отцаIf we had more data on the exact type of melanoma his father had--
Мы перевели половину на швейцарский счёт в точном соответствии с инструкциями вашего агента.We paid half to the Swiss account exactly as your agent instructed.
На точном времени и числе, что и отправило его в тюрьму пожизненно.At the exact time and date that he was sentenced to prison for life.
Вы понимаете, мисс Локхарт, порядок казни через смертельную инъекцию точен и регламентирован.You understand, Ms. Lockhart, the protocols for lethal injection are regimented and exact.
Нет... метод слишком точен, и детализирован, чтобы быть скопированным.No... the method is too precise, too exacting to be a copycat.
- Почти точная.- Almost exactly.
- Скоро, здесь будет точная копия комнаты безопасности американского консульства, до мельчайших деталей.Soon, this will all be an exact replica of the U.S. Consulate safe room, down to the most minute detail.
- Это не точная наука.- It is not an exact science.
- $73,600, если быть точной.- 73,600, to be exact.
- 27, если быть точной.- 27, to be exact.
- Да, и она была моей точной копией. Мы клоны.- Yeah, and she looked exactly like me.
- Психофармакология не является точной наукой.- Psychopharmacology is not an exact science.
- Я пока не знаю точной суммы, но приблизительно около 6 или 7 тысяч долларов.- I don't know the exact number yet, but it's in the ballpark of 6, maybe $7,000.
"Но мой адвокат, г-жа Стрей, пытается положить конец их задержкам и мы получим точную дату"."But my lawyer, Mrs Stray, tries to put an end to their delays - so we can get an exact date."
"Эта война..." Если он спросит, я бы хотел иметь точную цитату."...be over..." In case he asks, I just like to have an exact quote.
- Как вы планируете сделать точную копию?- What about it? How exactly do you plan on making - an exact replica?
- Мне не нужно знать точную цену.Don't need to know the exact price.
- Могу дать вам точную дату.- I could get you the exact date.
- Или, если будешь более точна..- Or, if you want to be more exact...
Линнет,я была точна где ты сейчас находишьсяLinette, I have been exactly where you are right now.
Наука почти никогда не бывает точна, мистер Лэнгтон.Science is very seldom exact, Mr Langton.
Самое интересное в поведенческой науке — она не точна, как, к примеру, физика.And the funny thing about it, behavioral science, is it's not exact like physics.
Ставлю двести, что моя сумма точна.I'll bet you $200,000 I'm exact.
"Чрезвычайно" это точное выражение."To a fault" is exactly how I'd put it.
- Есть точное место?- You got an exact location?
- Лучший способ нам помочь тебе это определить твое точное месторасположение, пойти в тоже место в игре и направлять тебя.The best way for us to help you is to pinpoint your exact location, go to that same spot in the game, and guide you.
- Но я хотела бы знать точное время.But I'd like to know the exact time.
- Они даже не знал точное количество.- They even knew the exact amount.
! Это точно такое же фото.It's the same exact photo.
" вы точно знаете чего они хот€т... потому что в их возрасте вы хотели того же самого.And you know exactly what that one thing is... because it's the same thing you wanted when you were their age.
" если не так, € представл€ю ее точно такой, как говорю.And if not, I imagine that she's exactly like I say she is.
" €... "наете, не помню что точно € сказала, но это было непри€тно.You know, I can't remember exactly what I said, but it wasn't pleasant.
", понимаете, точно такой же путь проход€т этнические группы, когда они впервые приезжают в эту страну.And you see, this is the same exact trajectory that ethnicities take when they first come to this country.
Learning languages?