Личный [ličnyj] adjective declension

Russian
70 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
личные
lichnye
personal
личных
lichnyh
(of) personal
личным
lichnym
(to) personal
личных
lichnyh
personal
личные
lichnye
personal
личными
lichnymi
(by) personal
личных
lichnyh
(in/at) personal
личны
lichny
personal
Masculine
личный
lichnyj
personal
личного
lichnogo
(of) personal
личному
lichnomu
(to) personal
личного
lichnogo
personal
личный
lichnyj
personal
личным
lichnym
(by) personal
личном
lichnom
(in/at) personal
личен
lichen
personal
Feminine
личная
lichnaja
personal
личной
lichnoj
(of) personal
личной
lichnoj
(to) personal
личную
lichnuju
personal
личную
lichnuju
personal
личной
lichnoj
(by) personal
личной
lichnoj
(in/at) personal
лична
lichna
personal
Neuter
личное
lichnoe
personal
личного
lichnogo
(of) personal
личному
lichnomu
(to) personal
личное
lichnoe
personal
личное
lichnoe
personal
личным
lichnym
(by) personal
личном
lichnom
(in/at) personal
лично
lichno
personal

Examples of личный

Example in RussianTranslation in English
" мен€ есть личный тренер, личный закупщик, личный помощник и личное расписание! ¬ы не можете мен€ заткнуть! ¬ы не можете мен€ слить!I've got a personal trainer, a personal shopper, a personal assistant and a personal agenda!
"VAL" - это ваш личный телефонный помощник.VAL's a personal assistant on your phone.
"В случае неопределенной собственности необработанной почты начальник отдела должен организовать запланированную доставку, используя личный досмотр и добросовестного анализа...""In the event of indeterminate ownership "of non-processed mail, "the section leader shall establish intended delivery by employing personal inspection and good-faith evaluation... "
"Что ж, у этой вещи отличное описание в этом дизайнерском блоге". Вы возьмёте только самые значимые вещи с собой, потому что это настоящие вещи, которые по-настоящему передают историю о том, кто вы, и какой ваш личный рассказ, и историю, которую вы рассказываете самому себе и никому другому, потому что это единственная аудитория, которая имеет значение."Well that got an amazing write-up in this design blog." You're going to pick the most meaningful objects to you, because those are the true objects, that truly reflect, the true story of who you are, and what your personal narrative is, and the story that you're
"Эта история, возможно, приняла бы бульварный оборот, но вместо этого, Кенниш смогла сделать свой личный кошмар захватывающим, всемирным..."This memoir could have taken a tabloid turn, but instead, Kennish manages to make her personal nightmare compelling, universal...
"...личные чувства встали между ним и домашней базой!""...personal feelings get between him and home plate!"
"Городской управляющий Крис Трэгер присутствовал на этом мероприятии, и у него есть личные отношения с автором"."City manager Chris Traeger "was present for this event, and has a personal relationship with the author."
"Давайте у нас будут личные сберегательные счета."Let's have personal savings accounts.
"Красно-синяя спортивная сумка на белой молнии, внутри носки, белье, личные вещи"."One red and blue gym bag with white zipper containing socks, underwear, personal effects."
"Локхарт и Гарднер" бесстыдно пытаются очернить мое имя, преследуя личные интересы.Lockhart/Gardner... has no shame in trying to besmirch my name for their own personal gain.
"Был Джонс-Собутылка и Джонс-Гигантская-Капуста, "...и это помогало передать информацию о хобби человека или о его личных качествах.There was Jones the Bottle and Jones the Prize Cabbage, which described his hobby and his personality.
"Я человек, который знает и понимает твоё сердце, и который хочет посвятить свою жизнь твоей песне, в отличие от бедолаги Кливера Грина, который не способен на любовь из-за личных трагедий, перенесённых им в детстве.'I am a man who knows and understands your heart and who wants to devote his life to your song, unlike poor Cleaver Greene, who is incapable of feeling love owing to personal tragedies he's suffered during his childhood.
"для использования исключительно в личных целях.""for your own personal use only."
- А что на счёт ваших личных сбережений.- What about your personal finances?
- В квартире было очень мало личных вещей.CAZALAS: There was very little personal items in the apartment.
"2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal.
"По личным и конфеденциальным причинам.""For reasons that are personal and confidential."
'Для меня, это стало личным.'For me, it's always been personal.
- Будешь моим личным охранником.I want you in my personal guard.
- Было ли одним из заданий наблюдать за личным общением Карен Фройни, вашей бывшей жены?- And was one of these tasks to monitor the personal communications of Karen Froines, your ex-wife?
"Брак является личными отношениями, вытекающими из гражданско-правового кодекса между одним мужчиной и одной женщиной.""Marriage is a personal relation arising out of a civil contract between one man and one woman."
"Наркотическая зависимость создана плохими личными решениями.""Drug addicts have made bad personal choices."
- Да, с нашими личными демонами.- Yes, our own personal demons.
- Запрещено занимать линию личными звонками ...This is completely against the rules to clog up the lines with personal calls...
- Президент гордится его личными недостатками.The president is proud of his personal failings.
"Лучший" является вопрос личного мнения."the best" is really a matter of personal opinion.
"Ничего личного"? !"nothing personal"?
"Ничего личного, сам понимаешь, но нужно это сделать.""There's nothing personal in it, you understand, but it just has to be done.
"Ничего личного, это бизнес.You're at war. "lt's not personal, it's business.
"Студентам разрешается в любое время поделиться с преподавательским составом проблемами личного характера.""Students are invited at all times to bring to the members of the faculty problems of a personal nature."
- ...не позволял личному...- ...allowed personal...
- По личному.- It's a personal matter.
- Я по личному вопросу.It's personal.
- вашему личному участию...- personal involvement...
Mы c отцом в миниcтeрcкой ложe по личному приглaшению caмогo Корнeлиуca Фaджa.Father and I are in the minister's box by personal invitation of Cornelius Fudge himself.
"Оставайтесь в своем личном автомобиле"."Remain in your personal vehicle."
$10 миллионов на личном счёту в наличных, ценных бумагах и акциях, большинство из которых были положены больше года назад.Until a couple of weeks ago, there was $10 million In his personal accounts in cash and bonds and stocks, Most of it deposited over the last year.
- Saga, I would like to... спросить тебя о личном.- Saga, I would like to... Ask you a personal thing.
- Госпожа вице-президент, вы можете прокомментировать последние новости о вашем личном тренере Рэе Уилансе?- Madam Vice President, can you comment on the breaking story about your personal trainer, Ray Whelans?
- И в профессиональном и в личном плане, очевидно.Both professionally and personally, apparently.
"Нет", в том смысле, что моя личная жизнь никак не связана с расследованием."No," as in my personal life has nothing to do with this investigation.
"Это личная информация.""That's personal information."
*Ты - моя личная сальмонелла*♪ You are my personal salmonella
- Вы согласны, что личная дружба капитана Крагена с отцом Джилл Фостер была причиной того давления, которое он оказывал на вас для заключения сделки с Кеником?Do you agree that Capt. Cragen's personal friendship with Jill Foster's father... caused him to place undue pressure on you to cut a deal with Kanick?
- Моя личная жизнь здесь не при чем.- My personal life Has nothing to do with this.
" А доктор Грей... была сильно занята своей личной жизнью".And Dr. Grey seemed to have a lot going on personally today."
"Из личной библиотеки Теда Мосби.""From the personal library of Ted Mosby."
"Судебные решения не должны быть основаны на личной идеологии - моей или чьей-нибудь ещё.""Rulings shouldn't be based on personal ideology, mine or anyone else's."
"Я пойду на шоу, но хотелось бы личной встречи.I'll go see the show, but I want a personal visit.
"бийство! " мы кстати единственные, кто это делает. Ћюди - единственный вид на земле, который умышленно убивает представителей своего вида дл€ личной выгоды..Humans are the only species on earth that deliberately kills members of their own species for personal gain...
"Без искажений, без надежды на личную выгоду... нести правду, как это мы делали всегда"."Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done."
"Уайатт использует свою личную трагедию для оправдания наивного черно-белого крестового похода"."Wyatt exploits her personal tragedy to justify a simplistic black-and-white crusade."
"ы пережил личную трагедию.You've had a personal tragedy.
- ...не смешивают политику и личную жизнь.-Eh? Of not mixing the personal with the political.
- А если нас спросят про личную жизнь?- What if we're asked personal questions?
Это наша лична жизнь.Our personal life is personal.
я медсестра √рейвс, ¬аша лична€ медсестра.I'm Nurse Graves... and I'll be your personal nurse during your stay here.
ћне сейчас позвонила лична€ помощница достопочтенного Ћимы 'лора √уарнери.A little while ago I phoned the personal assistant of Mr Lima Flora Guarneri.
ќна така€ лична€ и така€ драматична€.-It's so personal and yet dramatic.
≈сть только лична€ скорбь.There's only personal sorrow.
! И вторгаются в личное пространство друг друга?And invading each other's personal space?
" мен€ есть личный тренер, личный закупщик, личный помощник и личное расписание! ¬ы не можете мен€ заткнуть! ¬ы не можете мен€ слить!I've got a personal trainer, a personal shopper, a personal assistant and a personal agenda!
"И личное сообщение: это моя последняя программа."On a personal note, this is my final broadcast.
"Карнс, Джейкоб личное описание; вещи, находящиеся в распоряжении.""Karns, jacob -- personal affects,disposition thereof."
"На этот раз это личное." Так и есть."This time it's personal." And it was.
! - Дуайт, Дуайт, перестань! хенсон, позволь спросить есть что-нибудь в меню, чего ты лично не готовил?Hanson... may I ask you is there something on the menu... that you haven't personally prepared?
" вы лично передавали деньги крупные, не задекларированные суммы мистеру апоне?And you personally distributed monies... vast, undeclared monies... to Mr. Capone?
" мен€ есть 200 кусков. я вручу их тебе лично.I got 200K that goes directly to you personally.
" € лично предлагаю награду за их поимку... [ р€хтит] арамба. ¬ыключай.So I'm personally offering a reward for their capture-- [ Scoffs ] Karabast. Shut it off.
"А чем именно, майор Лоуренс, лично вас так привлекает пустыня?"What is it, Major Lawrence, that attracts you, personally, to the desert?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'personal':

None found.
Learning languages?