Сочный [sočnyj] adjective declension

Russian
54 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
сочные
sochnye
juicy
сочных
sochnyh
(of) juicy
сочным
sochnym
(to) juicy
сочных
sochnyh
juicy
сочные
sochnye
juicy
сочными
sochnymi
(by) juicy
сочных
sochnyh
(in/at) juicy
сочны
sochny
juicy
Masculine
сочный
sochnyj
juicy
сочного
sochnogo
(of) juicy
сочному
sochnomu
(to) juicy
сочного
sochnogo
juicy
сочный
sochnyj
juicy
сочным
sochnym
(by) juicy
сочном
sochnom
(in/at) juicy
сочен
sochen
juicy
Feminine
сочная
sochnaja
juicy
сочной
sochnoj
(of) juicy
сочной
sochnoj
(to) juicy
сочную
sochnuju
juicy
сочную
sochnuju
juicy
сочной
sochnoj
(by) juicy
сочной
sochnoj
(in/at) juicy
сочна
sochna
juicy
Neuter
сочное
sochnoe
juicy
сочного
sochnogo
(of) juicy
сочному
sochnomu
(to) juicy
сочное
sochnoe
juicy
сочное
sochnoe
juicy
сочным
sochnym
(by) juicy
сочном
sochnom
(in/at) juicy
сочно
sochno
juicy

Examples of сочный

Example in RussianTranslation in English
- Большой, жирный и сочный...- Big, fat, juicy...
Вы все ошибаетесь... Я знаю как добраться туда так быстро, чтобы уделать всех вас, Даже если для начала я присяду и закажу огромный, сочный стейк.I got a way to get there so fast, I could beat all of you, even if I sat down and ordered a big, juicy steak first.
Вывод - мы получили наш хороший, большой, сочный, кровавый отпечаток, который принадлежит Сеньору Туко.The upshot is we got us a nice, big, juicy, bloody fingerprint which belongs to Señor Tuco.
Давай теперь оставим прошлое в прошлом, потому что у меня новый сочный клиент, и я могу кинуть тебе палочку.Now we can bygone the bygones, because I got a juicy new client and a bone to throw you.
Для вас он достаточно сочный?Let me know if that's juicy enough for you.
... такие сочные....so juicy, dude.
Ага, эти комариные укусы превратились в сочные укусы тарантула.Yeah, those mosquito bites have turned into juicy tarantula bites.
Большие, маленькие, средние Сморщенные... твердые, мягкие и сочныеBig, small, medium-sized... wrinkly... erect and milky and juicy ones.
Возьмите у меня, они чудесные, сладкие, сочные.Take it from me, they're wonderfully sweet and juicy.
Где, как ты думаешь, он находил все эти сочные, маленькие лакомые кусочки?Where do you think he was getting all those juicy, little plums?
# Жирных, сочных # Вкусных очень♪ Big fat juicy ones, incey-wincey skinny ones
*Или в сочных грушах, если с каждой укусом*♪ Or a succulent pear if with each juicy bite ♪
Аве Мария, чтобы спасти этот вечер у меня в квартире есть сказочная бутылка шампанского, и два больших, толстых, сочных стейка.Hail mary to save the night-- I, at my place, have a fabulous bottle of champagne, Two thick, big, juicy steaks.
В данном случае, три реально сочных мухи.In this case, three really juicy ones.
Два трупа, монстр-маньяк на свободе и стайка сочных молодых кэмперов, готовых к отбору.Two dead, a monster-y maniac on the loose and a gaggle of juicy teen campers, ripe for the picking.
Вместе с Эйбом наслаждался жирным сочным стейком и бутылочкой вина в первых рядах, ресторана, не спортзала.Treated Abe and myself to a fat, juicy steak and a bottle of wine at ringside, the restaurant, not the gym.
Вы не против, если я накормлю его сочным мясным пирогом?You wouldn't mind if I gave him a nice juicy meat pie, would yer?
Когда эти шлюхи близки к смерти, пропитаны сочным страхом, я съедаю их печень!When those trollops are about to die soaked in their juicy fear, I...eat...their... livers!
Мое описание покажется вам очень сочным, должно быть.This ought to provide you with some juicy profiling material.
Оно было таким сочным.It was too juicy.
И так, я надеюсь, ты найдешь и порадуешь меня сочными и грязными подробностями возмутительной и очаровательной жизни Ханны Монтаны.So I suggest you go out and find me every juicy, sordid detail of Hannah Montana's outrageous, glamorous life.
Мечтая о большой крекинга большими сочными дело об убийстве, да?Dreaming of cracking a great big juicy murder case, eh?
После этого сверху корочка, а внутри они остаются сочнымиPork filét fried like this is juicy, delicious and firm.
Что ты делаешь с моими сочными пельменями?What doing with my juicy bun?
6 тысяч долларов сочного, чистокровного ангусского мяса.That there is $6000 worth of juicy, purebred Angus beef.
А подсознание изнывает по кусочку сочного мяса.And my subconscious is yearning for a piece of juicy meat.
А сегодня я сделаю маринад для своего сочного рождественского окорока.And tonight, I'll make the glaze for my juicy Christmas Eve ham.
Возьми себе чудесного сочного человека, Тайбор. Ты это заслужил!Grab yourself a nice juicy one.
Если выразить попроще идею моего замысла, то она в создании идеального, сочного Виннера (прим. название хот-дога) и идеальной ледяного покрытия.The simple mission statement for my venture is to create the perfect juicy Wiener and the perfect icy surface to enjoy said Wiener on.
* Она сочная и должна быть неуклюжей *# And she who is juicy must be loosey-goosey #
*О, жизнь такая соблазнительная, такая сочная.*♪ Juicy, juicy and you'll see ♪
*Она такая сочная, и такая трудная *♪ She's juicy and she's trouble ♪
- Большая и очень сочная.- A really big juicy one.
- Пока, пока сочная. Дамы.- Bye bye juicy.
- У моей жены отличное тело, но сейчас я думаю только об этой большой сочной заднице.I love my wife's body, but right now all I can think about is this big ol' juicy booty.
Когда им надо сделать выбор между любовью и сочной сардиной, они всегда выбирают рыбу.If they have to choose between love and a nice juicy sardine, they will choose the fish every time.
Ладно, парни, я собираюсь пойти наесться большой, жирной, сочной индейкой!All right, fellas, I'm gonna go oink on me Some big ol' fat, juicy turkey!
О, нет ничего отвратительного в нежной, сочной жареной вырезке.Oh, there's nothing disgusting about a tender, juicy rump roast.
Пока не добираются до большой, сочной жратвы. Тогда это и случается.Till they got to take themselves a big, juicy chomp, and then it happens.
- Кому сочную косточку?-Come here. -Want a juicy bone? -Come here.
- Так сказать. Пока не находит, ну знаешь, реально сочную.- Until it finds a really juicy one.
-Большую, жирную, сочную....A big, thick, juicy...
Вы дали ей дело МакДермотта, как сочную и большую... наживку, правда?You gave her the McDermott case as some big fat juicy... bait, right?
Голодные щеночки, пускающие слюнки на одну и ту же сочную косточку.Hungry puppy dogs, slobbering over the same juicy bone.
А жизнь -- она так сочна,¶ oh, life is juicy, juicy, and you see ¶
Нужно сочное резюме?Need a juicy recap? No.
Такое же сочное и восхитительное?You mean juicy and delicious?
Такое нежное и сочное.So tender and juicy.
То есть сочное и нежное.I mean juicy and succulent.
Ты даешь мне сочное интервью, я публикую его. Отлично.You get me a juicy interview, and I will publish it.
О, это должно быть сочно.Oh, this gon' be juicy.
Сделайте все шикарно и сочноGive it to her good and juicy.
Шикарно и сочно.Good and juicy.
ќ, вот это готово и сочно.Oh, that looks nice and juicy.
Learning languages?