Серебряный [serebrjanyj] adjective declension

Russian
63 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
серебряные
serebrjanye
silver
серебряных
serebrjanyh
(of) silver
серебряным
serebrjanym
(to) silver
серебряных
serebrjanyh
silver
серебряные
serebrjanye
silver
серебряными
serebrjanymi
(by) silver
серебряных
serebrjanyh
(in/at) silver
серебряны
serebrjany
silver
Masculine
серебряный
serebrjanyj
silver
серебряного
serebrjanogo
(of) silver
серебряному
serebrjanomu
(to) silver
серебряного
serebrjanogo
silver
серебряный
serebrjanyj
silver
серебряным
serebrjanym
(by) silver
серебряном
serebrjanom
(in/at) silver
серебрян
serebrjan
silver
Feminine
серебряная
serebrjanaja
silver
серебряной
serebrjanoj
(of) silver
серебряной
serebrjanoj
(to) silver
серебряную
serebrjanuju
silver
серебряную
serebrjanuju
silver
серебряной
serebrjanoj
(by) silver
серебряной
serebrjanoj
(in/at) silver
серебряна
serebrjana
silver
Neuter
серебряное
serebrjanoe
silver
серебряного
serebrjanogo
(of) silver
серебряному
serebrjanomu
(to) silver
серебряное
serebrjanoe
silver
серебряное
serebrjanoe
silver
серебряным
serebrjanym
(by) silver
серебряном
serebrjanom
(in/at) silver
серебряно
serebrjano
silver

Examples of серебряный

Example in RussianTranslation in English
- В том же году, когда на обложках альбомов произошла смена золотого кулона на серебряный.Yes. The same year the album covers show the pendant changing from gold to silver.
- Говорю тебе, если его покрасить в серебряный цвет и загнуть, будет как кронштейн-держатель.It's you! I'm tellin' you now, if you painted it silver and twisted it on the end... it'd look like a kickstand.
- Звучит интригующе, но я никогда раньше не видел серебряный метеоритthat sounds very intriguing, but i've never seen a silver meteor rock before.
- Знаю. У меня ориентировка на серебряный пикап, мне нужно Ваше водительское удостоверение и регистрация.I got an A.P.B. out on a silver pickup, so I need to see your driver's license and your registration.
- Нет, папа, папа, зачем? - Где серебряный брелок, который я дал тебе?- no, daddy-daddy, why- - the silver pendant i gave you.
" что-то новое, что-то старое" а заканчивается "серебряные 6 пенсов в туфельке"."something old, something new" thing is "a silver sixpence in her shoe. "
"Так, слушайте все, с настоящего момента, одеваетесь только в серебряные костюмы""All right, everyone, from now on, it's just gonna be the one piece silver suit"
"У лошадей Аравии, серебряные крылья".The horses of Arabia have silver wings.
"Я куплю новые серебряные приборы.Um, I'm gonna go get some new silverware.
#Где серебряные звезды дарят свой светWhere silver stars Bestow their light
"Два серебряных подсвечника...""Two silver candlesticks..."
"Когда Али-Баба вошел в пещеру, он обнаружил сказочные сокровища, сундуки полные золота и драгоценных камней, десятки роскошных ковров, сотканных из серебряных нитей.""Ali Baba entered the cave, and discovered great treasures: chests full to bursting of gold and jewels, and dozens of sumptuous carpets woven with silver threads."
"Море серебряных искр, что меняются.""The sea of silver sparkles that change."
"Я узнал о том, что фотографический фильм состоит из плёнки и светочувствительной эмульсии, образованной из миллиарда серебряных пылинок.""I have found that photographic film consists of a celluloid support and a photosensitive emulsion made up by billions of microscopic silver grains."
* В серебряных трусах ** In silver underwear *
"Едва храбрец избегнул ярости грозного чудища, как мысль его обратилась к медному щиту, с коего были теперь сняты чары, и, отбросив с дороги убитого дракона, твёрдо ступая по серебряным плитам, он приблизился к стене, где сверкал щит;'And now the champion, having escaped from the dragon's fury, bethinking himself of the brazen shield, and of the breaking up of its enchantment, removed the carcass from out of the way and approached over the silver pavement
- С серебряным ядром?- With a silver core?
А, Сильвер с ее серебряным языком.Ah,silver with her silver tongue.
Американские учёные объявили, что Вселенная бледно-зелёного цвета. Не чёрного с серебряным, как видится нам.American scientists announced that the universe was pale green, not black with silvery bits, as it appears to us.
Белый мужчина, 180 см, одет в чёрное с серебряным.White male, six feet tall, dressed in black tights with silver trim.
"Пироги и закуски, и фляга вина, с двумя серебряными чашами."Cakes and dainties, and a flagon with two silver cups.
"с двумя серебряными чашами...""with two silver cups..."
- ... за тремя серебряными или золотыми долларами.- for three dollars in gold or in silver.
- Тот, что с серебряными зубами.- The one with the silver teeth.
Все шестеро голосуем серебряными!We all vote silver!
- А как насчет серебряного криптонита?what about silver kryptonite ?
- Кроме серебряного ореха- But a silver nutmeg
- Слушай, у него паранойя, и я думаю, это из-за твоего серебряного криптонитаokay, clark's gone all captain paranoid, and i think it might be because of that silver meteor you have.
А, понятно. Если вы хотите интеллигрировать их с изилинком, вам нужно проапгрейдить вашу систему до серебряного пакета.- If you want to have those Intelligrated with Easylink, you might want to upgrade your system to the silver package.
В вашей больнице не используют браслеты серебряного цвета?Does your hospital use a silver-colored bracelet?
- Мне нужно поговорить с ним. Он прикасался к серебряному метеориту?'cause i need to talk to him. did he ever touch that silver rock you had ?
Влажность тела была сохранена благодаря этому серебряному одеянию, превратив часть ее жира в трупный воскBody moisture was trapped by this silver coat she's wearing, turning some of her fat into adipocere.
Он заплатил ей хорошо - по серебряному за каждого.He paid her well-- a silver for each man.
У нас есть наводка по серебряному седану.We got a hit for the silver sedan.
- Ди Косимо принёс нам удачу на серебряном блюде.Di Cosimo has served us a fortune on a silver platter.
В этом серебряном волоске я увидел отражение всех моих трудов моей фабрики, моих любимых умпа-лумпов.In that one silver hair I saw reflected my life's work my factory, my beloved Oompa-Loompas.
В ярком серебряном сиянии.When the silver shines so hard
Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал.I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal.
Винсент, как я люблю томатный кетчуп в серебряном соуснике.Vincent, I really like tomato ketchup in a silver bowl.
"И серебряная звезда..."and the silver star...
- В будущем году моя серебряная свадьба.My silver wedding next year.
- Выступление Кати, серебряная медаль.- Katya's silver-medal performance.
- Он хочет знать, серебряная ли у тебя кредитка?He'd like to know if your AmEx is silver or black?
- Она серебряная.- It's silver.
"Железные" дела на блюдечке с серебряной каёмочкой.Airtight cases on a silver platter.
"потому что только и делал, что ел с серебряной ложки, да с золотой тарелки"."too busy gagging on the silver spoon... wedged down my throat."
"родиться с серебряной ложкой во рту"?"born with a silver spoon in your mouth"?
- Более того, вся еда должна быть на серебряной посуде.- It should all be under silver.
- Мне нужно что-то вроде... серебряной пули?- Do I need something like a.. silver bullet?
"Безымянный раб наденет серебряную корону"."The nameless slave shall wear a silver crown."
"Безымянный раб наденет серебряную корону".Его слова,сэр."The nameless slave shall wear a silver crown." His words, sir.
- Вы нашли серебряную крысу!You found the silver rat!
- Да, я дал ему маленькую медную и маленькую серебряную.- Yes, I gave him a little brown one and the little silver one.
- Что планируете с Эйдом на серебряную свадьбу?What are you and Ade doing for your silver wedding?
- Он украл серебряное кольцо в форме стремени.He stole a silver stirrup ring.
- Чем вам не нравится серебряное членство?Why can't you be happy with the silver one?
- Это серебряное ведро на трех ножках.- It's a silver bucket on a tripod.
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится.Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.
Говорят, будет золотое кольцо и кольцо серебряное, (речь идет о венчании) и у меня никогда не было случая...Now, they said there would be gold and there would be silver and I should never have cause to wor...
В связи с этим похищением мы ищем мужчину по имени Джереми Томпсон, водит серебряно-белый пикап "Ford f-350" с водительскими правами...In connection with this abduction, we are seeking a man named Jeremy Thompson, driving a silver-and-white 1995 Ford f-350 pickup with Wyoming license...
Одна серебряно-черная авторучка Montblanc.One Montblanc fountain pen in silver and black.
Оказалось, что мне не привлекательна идея провести вечность в компании таких же серебряно-глазых тупиц, так же как вам.Turns out I don't relish the idea of spending eternity in the company of the same silver-eyed dullards any more than you do.
Цветные отметы: сопливо–зелёный, серебряно-синий.Snotgreen, bluesilver: coloured signs.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

серебрёный
some

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'silver':

None found.
Learning languages?