Нервный [nervnyj] adjective declension

Russian
66 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
нервные
nervnye
nervous
нервных
nervnyh
(of) nervous
нервным
nervnym
(to) nervous
нервных
nervnyh
nervous
нервные
nervnye
nervous
нервными
nervnymi
(by) nervous
нервных
nervnyh
(in/at) nervous
нервны
nervny
nervous
Masculine
нервный
nervnyj
nervous
нервного
nervnogo
(of) nervous
нервному
nervnomu
(to) nervous
нервного
nervnogo
nervous
нервный
nervnyj
nervous
нервным
nervnym
(by) nervous
нервном
nervnom
(in/at) nervous
нервен
nerven
nervous
Feminine
нервная
nervnaja
nervous
нервной
nervnoj
(of) nervous
нервной
nervnoj
(to) nervous
нервную
nervnuju
nervous
нервную
nervnuju
nervous
нервной
nervnoj
(by) nervous
нервной
nervnoj
(in/at) nervous
нервна
nervna
nervous
Neuter
нервное
nervnoe
nervous
нервного
nervnogo
(of) nervous
нервному
nervnomu
(to) nervous
нервное
nervnoe
nervous
нервное
nervnoe
nervous
нервным
nervnym
(by) nervous
нервном
nervnom
(in/at) nervous
нервно
nervno
nervous

Examples of нервный

Example in RussianTranslation in English
'У меня уже планируется нервный срыв со своей семьей,Missed it.' 'I'm already going to have a nervous breakdown with my family 'and "Tiny Tim" Jeremy and the turkey.
( нервный смех )Relax. ( nervous laugh )
- ...и делать вид, будто все расчудесно, когда на самом деле у меня нервный срыв?Bend! ..and pretend that everything's fine and dandy, when in actual fact I'm having a nervous bloody breakdown?
- Зарабатываю нервный срыв.- Having a nervous breakdown.
- Какой нервный тип.- He's a nervous type.
"Журнал ""Здoрoвье так прямo и указывает: нервные клетки не вoсстанавливаются."They wrote it in the Health Magazine that the nervous cells are never restored.
"более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный."gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous.
- Дело не в нас, в наше время пошли нервные мужчины, особенно богатые.I don't think it's us. I think it's the men these days. They're getting more and more nervous, - especially the loaded ones.
- Какие мы нервные.- You're so nervous.
¬ид€ это, нервные инвесторы могли подумать, что, должно быть, битва ¬еллингтоном проиграна.Other nervous investors saw that Rothschild was selling. It could only mean one thing. Napoleon must have won.
"более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный."gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous.
Большинство людей Глабра будет обеспечивать порядок, чтобы успокоить нервных жителей.Most of Glaber's men provide welcome security to calm nervous city.
Всё, что Адам Гилрой хочет знать, это то, что он может встать перед микрофоном и заверить кучку нервных компаний-застройщиков, что Хантерс Поинт станет следующим Саттон Плэйс. Я всё поняла.All Adam Gilroy wants to know is that he can stand in front of a microphone and assure a bunch of nervous real estate developers that Hunter's Point is going to be the next Sutton Place.
Да, мы только что проверили лазарет там много нервных людей пытающихся понять, что не так с Ахмедом.Yeah, we just checked out the infirmary -- whole lot of nervous people down there trying to figure out what's wrong with Ahmed.
Здесь могла бы быть прекрасная клиника для лечения нервных заболеваний.I'd make it into a lovely clinic for nervous disorders.
- Джеймс, ты выглядишь нервным.- James, you look nervous.
- Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован и попросил принять его.A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to receive him.
- Нет, ты выглядишь нервным сейчас, Винс.No, you look nervous right now.
- О, ты выглядишь нервным и напуганным.- Oh, you do look nervous, you do look scared.
- Он выглядел нервным?- Did he look nervous?
"Не назначать людям с сердечными недугами и этим..." "с нервными расстройствами.""Not intended for heart patients or those with... nervous disorders."
В промежутках, между нервными срывами.Between nervous breakdowns.
Если вы все собираетесь быть нервными и надоедливыми, держитесь от меня подальшеIf you're gonna be all nervous and annoying around me, Stay the hell outta my way.
И что сейчас будет когда момент приближается это то, что люди становятся жадными и нервными.And what's gonna happen now when it's coming closer is that people get greedy and nervous.
Но все эти планеты населены странными, или печальными, или нервными существами.But all these other planets are inhabited by weird or sad or nervous creatures.
Недавние любовники нервны и нежны."New lovers are nervous and tender...
"ы на грани нервного срыва.You're on the brink of a nervous collapse.
- Да, и вот я в состоянии этого нервного срыва скажем уже лет 8.So, I've been in this nervous breakdown for about eight years.
- Она на грани нервного расстройства.She's on the edge of a nervous collapse.
- Это дороже нервного срыва?Is that more expensive than a nervous breakdown?
-это больше похоже на "нервного Тодда".-This is more nervous Todd.
Бесконечные ужасы дня напрасны, если они не приводят к моему нервному срыву?The endless horrors of the day are a waste unless they result in my nervous breakdown?
Потному, нервному парню.Sweaty, nervous guy.
Стресс привел к нервному срыву.The stress almost gave me a nervous breakdown.
- Да Кажется, ваша жена была в нервном состоянии перед убийствомYour wife was in a nervous state before the murder.
- Я сейчас в нервном состоянии.Oh, I'm just having a nervous breakdown.
Вы знаете, что в этих местах о нервном срыве до сих пор говорят как о "трюке Дэвида Статлера"?Do you know that in certain parts of the tri-state area, they still refer to having a nervous breakdown as "pulling a David Stutler"? Did you know that?
Извини, я в несколько нервном состоянии.Sorry, I'm a little nervous.
Ходили сухи о нервном срыве, но-- Сидя в комнате без окон десять лет, играть в Монополию с самим собой?There were rumors about a nervous breakdown, but-- well, sitting in a windowless room for ten years playing Monopoly with Hal?
"Вскрытие обнаружило, что их центральная нервная система.." "была полностью уничтожена"."Autopsies revealed that their central nervous systems were completely fried. "
"Отлично, ешьте этот сыр, это моя центральная нервная система""All right, 'eat this cheese, it is my central nervous system'."
(Чейз) Вегетативная нервная система контролирует непроизвольные действия, например, Ваше сердцебиение.(Chase) The autonomic nervous system controls involuntary actions, like your heartbeat.
*И нервная душа*♪ And a nervous soul
- Гибридная нервная система.- He done enough? - It has a hybrid nervous system.
- Выглядишь нервной.- You look nervous.
- Ты выглядишь нервной, Оливия.- You look nervous, Olivia.
- Это на нервной почве.Well, I was very nervous.
Ётот скрилл станет придатком вашей центральной нервной системыThis skrill will become an appendage of your central nervous system,
А так как неспособность разобраться с задачей вызывает негативный отклик в моей симпатической нервной системе, ванная подходит по всем пунктам.And since not being able to figure things out sparks a negative response from my sympathetic nervous system, - the bath works on all fronts. - Oh...
- Вырубает нервную систему.Jams your nervous system.
- Мы должны стимулировать центральную нервную систему. Мы можем сделать это орально, или с помощью мази, или... самое эффективное - подкожно.- We have to stimulate the central nervous system, and we can do that orally, or with ointments, or... ah... the most efficacious way, subcutaneous.
Антидепрессанты будут сдерживать вегетативную нервную систему, что в свою очередь,ы повысит число приступов.Not if you're right. Antidepressants would inhibit his autonomic nervous system, which would only speed up the heart attacks.
Антидепрессанты будут сдерживать его вегетативную нервную систему, повысят число приступов.Antidepressants would inhibit his autonomic nervous system, speed up the attacks.
Бешенство поражает нервную систему.Rabies attacks the nervous system.
- Ты слишком нервна этим утром!- You're so nervous this morning !
ѕарасимпатическа€ нервна€ система.It's the parasympathetic nervous system.
"нервное расстройство и украденные окорока""nervous breakdown and stolen hams."
- Нет, это нервное.- No, it's nervous.
- Это нервное.-I'm nervous.
- у нее было нервное расстройство.-had a nervous breakdown.
Врачи говорят у неё нервное истощение высокой степени.ALTOS: And the physician says she was in a highly nervous condition.
"Так как поднялось давление, он предпочел нервно откашляться, чем подавиться по своей собственной вине"."As pressure mounted, he would nervously clear his throat, choking on his own guilt."
(нервно) Да. Да, привет.(nervously) Yeah.
(нервно) Привет.(nervously) Hi.
(нервно):(nervously):
- [нервно вздыхает]- [sighs nervously]

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'nervous':

None found.
Learning languages?