'У меня уже планируется нервный срыв со своей семьей, | Missed it.' 'I'm already going to have a nervous breakdown with my family 'and "Tiny Tim" Jeremy and the turkey. |
( нервный смех ) | Relax. ( nervous laugh ) |
- ...и делать вид, будто все расчудесно, когда на самом деле у меня нервный срыв? | Bend! ..and pretend that everything's fine and dandy, when in actual fact I'm having a nervous bloody breakdown? |
- Зарабатываю нервный срыв. | - Having a nervous breakdown. |
- Какой нервный тип. | - He's a nervous type. |
"Журнал ""Здoрoвье так прямo и указывает: нервные клетки не вoсстанавливаются." | They wrote it in the Health Magazine that the nervous cells are never restored. |
"более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный. | "gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous. |
- Дело не в нас, в наше время пошли нервные мужчины, особенно богатые. | I don't think it's us. I think it's the men these days. They're getting more and more nervous, - especially the loaded ones. |
- Какие мы нервные. | - You're so nervous. |
¬ид€ это, нервные инвесторы могли подумать, что, должно быть, битва ¬еллингтоном проиграна. | Other nervous investors saw that Rothschild was selling. It could only mean one thing. Napoleon must have won. |
"более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный. | "gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous. |
Большинство людей Глабра будет обеспечивать порядок, чтобы успокоить нервных жителей. | Most of Glaber's men provide welcome security to calm nervous city. |
Всё, что Адам Гилрой хочет знать, это то, что он может встать перед микрофоном и заверить кучку нервных компаний-застройщиков, что Хантерс Поинт станет следующим Саттон Плэйс. Я всё поняла. | All Adam Gilroy wants to know is that he can stand in front of a microphone and assure a bunch of nervous real estate developers that Hunter's Point is going to be the next Sutton Place. |
Да, мы только что проверили лазарет там много нервных людей пытающихся понять, что не так с Ахмедом. | Yeah, we just checked out the infirmary -- whole lot of nervous people down there trying to figure out what's wrong with Ahmed. |
Здесь могла бы быть прекрасная клиника для лечения нервных заболеваний. | I'd make it into a lovely clinic for nervous disorders. |
- Джеймс, ты выглядишь нервным. | - James, you look nervous. |
- Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован и попросил принять его. | A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to receive him. |
- Нет, ты выглядишь нервным сейчас, Винс. | No, you look nervous right now. |
- О, ты выглядишь нервным и напуганным. | - Oh, you do look nervous, you do look scared. |
- Он выглядел нервным? | - Did he look nervous? |
"Не назначать людям с сердечными недугами и этим..." "с нервными расстройствами." | "Not intended for heart patients or those with... nervous disorders." |
В промежутках, между нервными срывами. | Between nervous breakdowns. |
Если вы все собираетесь быть нервными и надоедливыми, держитесь от меня подальше | If you're gonna be all nervous and annoying around me, Stay the hell outta my way. |
И что сейчас будет когда момент приближается это то, что люди становятся жадными и нервными. | And what's gonna happen now when it's coming closer is that people get greedy and nervous. |
Но все эти планеты населены странными, или печальными, или нервными существами. | But all these other planets are inhabited by weird or sad or nervous creatures. |
Недавние любовники нервны и нежны. | "New lovers are nervous and tender... |
"ы на грани нервного срыва. | You're on the brink of a nervous collapse. |
- Да, и вот я в состоянии этого нервного срыва скажем уже лет 8. | So, I've been in this nervous breakdown for about eight years. |
- Она на грани нервного расстройства. | She's on the edge of a nervous collapse. |
- Это дороже нервного срыва? | Is that more expensive than a nervous breakdown? |
-это больше похоже на "нервного Тодда". | -This is more nervous Todd. |
Бесконечные ужасы дня напрасны, если они не приводят к моему нервному срыву? | The endless horrors of the day are a waste unless they result in my nervous breakdown? |
Потному, нервному парню. | Sweaty, nervous guy. |
Стресс привел к нервному срыву. | The stress almost gave me a nervous breakdown. |
- Да Кажется, ваша жена была в нервном состоянии перед убийством | Your wife was in a nervous state before the murder. |
- Я сейчас в нервном состоянии. | Oh, I'm just having a nervous breakdown. |
Вы знаете, что в этих местах о нервном срыве до сих пор говорят как о "трюке Дэвида Статлера"? | Do you know that in certain parts of the tri-state area, they still refer to having a nervous breakdown as "pulling a David Stutler"? Did you know that? |
Извини, я в несколько нервном состоянии. | Sorry, I'm a little nervous. |
Ходили сухи о нервном срыве, но-- Сидя в комнате без окон десять лет, играть в Монополию с самим собой? | There were rumors about a nervous breakdown, but-- well, sitting in a windowless room for ten years playing Monopoly with Hal? |
"Вскрытие обнаружило, что их центральная нервная система.." "была полностью уничтожена". | "Autopsies revealed that their central nervous systems were completely fried. " |
"Отлично, ешьте этот сыр, это моя центральная нервная система" | "All right, 'eat this cheese, it is my central nervous system'." |
(Чейз) Вегетативная нервная система контролирует непроизвольные действия, например, Ваше сердцебиение. | (Chase) The autonomic nervous system controls involuntary actions, like your heartbeat. |
*И нервная душа* | ♪ And a nervous soul |
- Гибридная нервная система. | - He done enough? - It has a hybrid nervous system. |
- Выглядишь нервной. | - You look nervous. |
- Ты выглядишь нервной, Оливия. | - You look nervous, Olivia. |
- Это на нервной почве. | Well, I was very nervous. |
Ётот скрилл станет придатком вашей центральной нервной системы | This skrill will become an appendage of your central nervous system, |
А так как неспособность разобраться с задачей вызывает негативный отклик в моей симпатической нервной системе, ванная подходит по всем пунктам. | And since not being able to figure things out sparks a negative response from my sympathetic nervous system, - the bath works on all fronts. - Oh... |
- Вырубает нервную систему. | Jams your nervous system. |
- Мы должны стимулировать центральную нервную систему. Мы можем сделать это орально, или с помощью мази, или... самое эффективное - подкожно. | - We have to stimulate the central nervous system, and we can do that orally, or with ointments, or... ah... the most efficacious way, subcutaneous. |
Антидепрессанты будут сдерживать вегетативную нервную систему, что в свою очередь,ы повысит число приступов. | Not if you're right. Antidepressants would inhibit his autonomic nervous system, which would only speed up the heart attacks. |
Антидепрессанты будут сдерживать его вегетативную нервную систему, повысят число приступов. | Antidepressants would inhibit his autonomic nervous system, speed up the attacks. |
Бешенство поражает нервную систему. | Rabies attacks the nervous system. |
- Ты слишком нервна этим утром! | - You're so nervous this morning ! |
ѕарасимпатическа€ нервна€ система. | It's the parasympathetic nervous system. |
"нервное расстройство и украденные окорока" | "nervous breakdown and stolen hams." |
- Нет, это нервное. | - No, it's nervous. |
- Это нервное. | -I'm nervous. |
- у нее было нервное расстройство. | -had a nervous breakdown. |
Врачи говорят у неё нервное истощение высокой степени. | ALTOS: And the physician says she was in a highly nervous condition. |
"Так как поднялось давление, он предпочел нервно откашляться, чем подавиться по своей собственной вине". | "As pressure mounted, he would nervously clear his throat, choking on his own guilt." |
(нервно) Да. Да, привет. | (nervously) Yeah. |
(нервно) Привет. | (nervously) Hi. |
(нервно): | (nervously): |
- [нервно вздыхает] | - [sighs nervously] |