Ты был такой нервозный в тот день. | You were so nervous that day. |
Это они нам задницы надерут... Уж больно нервозные ребята. | They will shoot us, look how nervous they are. |
Я получаю звонки от нервозных репортеров весь день. | I've been fielding calls from nervous vendors all day. |
И я была ребенком нервозным, все переживала, что вселенная расширяется. Поэтому мои предки отвели меня к мозгоправу. И он такой типа "Синди, перестань переживать. | And, uh, oh, I was always a nervous kid growing up, always worrying about the universe expanding, and... and so, my parents took me to a shrink, and the shrink was like, "Cindy, quit your worrying. |
Вы нервозны, сбивчивы, стесняетесь говорить, пока не выпьете. | You're nervous and confused. You're shy to speak unless you're a little tipsy. |
Некоторые дети просто нервозны, понимаешь? | Some kids are just nervous, you know? |
- Ладно... попробуй и будь возбуждён, нуклюж и немного нервозен. | Well...try and be all nervous and rubbish and a bit shaky. |
Это нервозная ситуация. | It's a nervous situation. |
Диверсия. Сообщение, которе ей принес помощник. Сделав её нервозной, я взял это. | The message the aide brought in made her nervous, so I took it. |
Понятно, что Гручо - самый популярный брат, с его нервозной гиперактивностью, - есть суперэго. | It's clear that Groucho, the most popular one, with his nervous hyper-activity, is superego. |
Так что нервозное поведение, которое вы наблюдали, могло относиться к тому факту, что мистер Лэмп пригласил свою новую возлюбленную к себе домой на выходные? | So, this nervous behavior that you observed could be attributable to the fact that Mr. Lampe had invited his new girlfriend home for the weekend? |
Шок от смерти твоего отца привёл тебя в крайне нервозное состояние, а из больницы ты вышла ещё не окончательно поправившись. | The shock of your fathers death disturbed your nervous system and when you left the hospital you were not yet fully recovered. |
Возбуждающе, нервозно. Будто я шпионю за кем-то кто-то делает что-то грязное. | Excited, nervous, like I'm spying on someone, someone doing something dirty. |
Он и вправду вел себя как-то нервозно. | He did actually seem a little nervous. |
Официантка узнала его сразу же, сказала, он сидел за угловым столиком, встретился с парнем - длинные волосы, бородка - сказала, наша жертва выглядела нервозно. | Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy-- long hair, goatee-- said our vic looked nervous. |
Скажите, вам ведь говорили, что некоторые чуствуют себя несколько нервозно в Йоханнесбурге. | Tell you what, you do get some people telling you about how they feel a bit nervous in Johannesburg. |
Так, Алекса, теперь твоя очередь. (нервозно) | Okay, Alexa, it's your turn. (Chuckles nervously) |