Миллионный [millionnyj] adjective declension

Russian
25 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
миллионные
millionnye
millionth
миллионных
millionnyh
(of) millionth
миллионным
millionnym
(to) millionth
миллионных
millionnyh
millionth
миллионные
millionnye
millionth
миллионными
millionnymi
(by) millionth
миллионных
millionnyh
(in/at) millionth
миллионны
millionny
millionth
Masculine
миллионный
millionnyj
millionth
миллионного
millionnogo
(of) millionth
миллионному
millionnomu
(to) millionth
миллионного
millionnogo
millionth
миллионный
millionnyj
millionth
миллионным
millionnym
(by) millionth
миллионном
millionnom
(in/at) millionth
миллионен
millionen
millionth
Feminine
миллионная
millionnaja
millionth
миллионной
millionnoj
(of) millionth
миллионной
millionnoj
(to) millionth
миллионную
millionnuju
millionth
миллионную
millionnuju
millionth
миллионной
millionnoj
(by) millionth
миллионной
millionnoj
(in/at) millionth
миллионна
millionna
millionth
Neuter
миллионное
millionnoe
millionth
миллионного
millionnogo
(of) millionth
миллионному
millionnomu
(to) millionth
миллионное
millionnoe
millionth
миллионное
millionnoe
millionth
миллионным
millionnym
(by) millionth
миллионном
millionnom
(in/at) millionth
миллионно
millionno
millionth

Examples of миллионный

Example in RussianTranslation in English
"Давай поспорим, кто переспит в миллионный раз, я, и/или кто потеряет свою девственность в первый раз, ты"."A bet to see who got laid for the millionth time, me, and/or who loses their virginity for the first time, you."
- в Колизей в миллионный раз. - Пожалуйста.I don't have time to go visit the Colosseum for the millionth time.
Боже мой, в миллионный раз, да, я заказала скучное СПА в Мобиле, да, мы забронировали в Мобиле самый скучный ресторан, и да, мы остановимся в наискучнейшем отеле Америки, где мы все останемся смотреть самый нудный фильм всех времён.Oh, my God, for the millionth time, yes, I booked the boring spa in Mobile, yes, we have reservations at Mobile's most boring restaurant, and yes, we're staying at the dullest hotel in America, where we'll all stay in and rent the dumbest movie ever made.
В миллионный и последний раз. У нас нет мини-бутылочек с алкоголем!For the millionth and last time, we do not have mini-bottles!
В миллионный раз говорю, это была случайность.For the millionth time, that was an accident.
Особенно, если учесть, что жизнь мю-мезонного атома до сих пор не получалось продлить в лабораториях более, чем на две миллионные секунды.Especially since the scientific total life expectancy for a mesic atom, up to now, measured in laboratories, had been one two-millionth of a second.
Эти маленькие красавицы, пилоболус, могут набрать скорость от 0 до 20 м/с за две миллионные доли секунды с ускорением в 20 000G, что очень много.These little beauties, pilobolus, can do 0-20 in two millionths of a second, and pull 20,000G, which is a lot.
Одно прошлогоднее землетрясение в Японии, Сократило земной день на одну целую восемь миллионных секунды.Last year's earthquake in Japan, alone, shortened the earth's day by 1.8 millionths of a second.
Пусть он будет твоим миллионным клиентом.Make him your one millionth customer.
Я сказал маме, что стал миллионным пассажиром метро, и что выиграл ночь в отеле "Плаза".Oh, I told my mom I was one millionth patron on the subway and my prize was a free night at the Plaza.
В конце ноября я получил от Марка приглашение... на праздник в честь миллионного пользователя.In late November, I got the e-mail from Mark telling me to come out for the millionth-member party.
Брюс нашёл орех, из которого выползла миллионная оса.Bruce found the gall that hatched the millionth wasp.
Из них делают нановолокна, которые шириной одна миллионная сантиметра и одна тысячная сантиметра в длинну, а потом их соединяют и...And they're made into nanofibres, which are like a millionth of a centimetre wide and a thousandth of a centimetre long, and then they put those together and...
Первый шок был в том, чтобы обнаружить, насколько они маленькие, они меньше, чем одна миллионная миллиметра, их триллионы в одной крупинке песка.The first shock was to discover how small they were, less than a millionth of a millimetre across, there are trillions in a single grain of sand.
Размер атома даже меньше, чем миллионная доля миллиметра, он меньше чем длина волны видимого света.Atoms are less than one millionth of a millimetre across, which is smaller than the wavelength of visible light.
" этот крошечный размер составл€ет одну дес€тую часть миллионной доли миллиметра!And it's mind-numbingly tiny. One tenth of a millionth of a millimetre across!
Ќо теперь –езерфорд знал, что эта часть мира составл€ет, одну дес€тую часть миллионной доли миллиметра, и имеет свою собственную внутреннюю структуру.But now Rutherford knew that this minute world, one tenth of a millionth of a millimetre across, had its own internal structure.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimetre.
Размеры жизни на Земле простираются от самого большого дерева, высотою в сотню метров и массой более тысячи тонн, до самой маленькой бактерии, чья длина составляет меньше миллионной миллиметра, а масса - меньше миллионной миллионной грамма.The size of life on Earth spans from the tallest tree, over 100 metres tall and with a mass of over 1,000 tonnes, to the smallest bacterium cell, with a length less than a millionth of a millimetre and a mass less than a million millionths of a gram.
Это меньше одной миллионной части того, что можно увидеть в космосе с нашей планеты.It's less than a millionth Of what we can see of the cosmos from our little planet,
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
За миллионную долю секунды он из твердого становится газообразным.In one millionth of a second it changes from solid to gas.
И просуществует менее чем миллионную часть от миллиардной части миллиардной доли секунды...And it will last for less than a one-millionth, of a billionth, of a billionth of a second... before it decays.
Мы только что собрали свою миллионную тонну гуланииии.... ...гуланита, с тех пор, как парни в синем открыли магазин.Hey... now we've just collected our millionth ton of gulan... of gulanite since the boys in blue set up shop.
Ну или вы будете делать вашу миллионную подтяжку лица и ...Otherwise you'll be on your millionth face-lift and...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'millionth':

None found.
Learning languages?