Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников. | Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives. |
Ходят рассказы о Серой Даме, которая прогуливается по крепостному валу, или об отряде римских центурионов, марширующих по дороге. | There are stories about the Grey Lady that walks the castle rampart, or sometimes a legion of Roman centurions marching along a road. |
- ƒумаю, пришло врем€ кому-то другому зан€ть место на крепостном валу. | I think it's time for somebody else to stand on the wall for a bit. |