" каждый жирный и лысый мудак считает себ€ об€занным вз€ть детей на матч. | Everyone else will get fat and bald, bring their kiddies to the match. |
"Ничего, что ты жирный, главное, что ты счастлив". | "You can be fat as long as you're happy inside." It works. |
"Прости, но ты проиграл, жирный лузер". | "Sorry you lost, you fat loser." |
"Так что я подписываю своим клоунским именем этот жирный чек для вас." | "So I'm gonna write my clowny-ass name on this fat-ass cheque for you. " |
"апомни, жирный, это был просто плохой сон. | Remember, it's just a bad dream, fatboy. |
- Они внушают себе, что они жирные. - Нет! | Some girls insist they're fat and end up crazy. |
- Они просто жирные. | - Thanks, Mom. - They are fat. |
- У этого преподобного, наверное, до хрена талонов на жирные обеды. | " - That reverend. - He's got himself a fat meal ticket." |
- Убери от меня свои жирные руки. | Get your fat hands off of me. |
-Ой, убери. Они такие жирные. -Hу один кусочек-то. | -Get out of here with that fat. |
"Мэм" - это про жирных, старых теток-кошатниц. | "Ma'am" is for fat, old cat ladies. |
(Hassan) Сегодня ты почувствуете наш взрывной меч в ваших жирных фашистских желудках, народ. | Today you felt our exploding sword in your fat oppressor stomachs, man. |
- Куча стоит жирных. | - They're all 4% fat. |
- Может его сожрал один из твоих жирных дружков. | Guys. - Maybe one of your fat friends ate the beaver. |
- Не таких жирных, как твоя жопа. | - Not as big as your big fat ass. |
Ќе называй моего маленького пухлоенького ребЄночка жирным, ты яйцелиз. | Don't you call my little chubby baby fat, you. Ball licker. |
А какая разница между обезжиренным и не жирным? | What's the difference between fat-free, and like, nonfat? |
А что, если бы я назвал тебя жирным? | What if I were to tell you that I think you're fat? |
Большим, жирным голубем? | Big, fat pigeon? |
В начале я просто хотела изуродовать Рики, или чтобы его щитовидная железа перестала работать, чтобы он стал по-настоящему жирным. | At first, I just wanted to disfigure Ricky, or make his thyroid stop working so he'd get really fat. |
Ага, я припомню это, когда мне будут вручать ключ от секретного клуба рекордсменов Гиннеса, где я буду зависать с теми двумя жирными чуваками на мотоциклах и меня подготовят для ношения бороды из пчел. | Yeah, I'll remember that when I'm being given a key to the secret guinness record holders' clubhouse, where I'll be hanging with those two fat guys on motorcycles and being fitted for a beard of bees. |
Боюсь, что когда-нибудь меня неожиданно пригласят на дружескую вечеринку и угостят жирными белыми копошащимися личинками, или жареной саранчой, или запечённой под соусом змеёй. | I'm afraid to be invited unexpectedly some day at friends of friends and get served fat white crawling maggots or fried flying locusts or baked snake with sauce. |
Верно, ведь... Если мы съедим ещё один торт, то станем такими жирными. | It's true because if... we'll eat them and then we'll get so fat. |
Даже взрослые быки не были жирными. | Even the adult bulls had no fat! |
Деловой центр, набухший межнациональными корпорациями и компаниями и жирными, пухлыми коммерческими банками. | A financial district swollen with multinationals, conglomerates... and fat, bloated merchant banks. |
Газеты слишком свободны, а люди слишком жирны. | #The media's too liberal and everyone's too fat # |
"Джек Спрэт не мог есть жирного, его жена не могла есть постного." | "Jack Sprat could eat no fat, his wife could eat no lean." |
"На рынок, на рынок, купить жирного поросенка. | "To market, to market, to buy a fat pig. |
"Нарежьте полфунта телячей печени и четверть фунта жирного бекона." | "Chop half a pound of veal liver and a quarter pound of fatty bacon. |
"жирного да гладкого... | "fat and sleek... |
- Начнём с жирного. | - We'll start with the fat one. |
А ведь я по-дружески относился к этому жирному чёрному придурку. | I've been nothing but a friend to that fat jigga prick. |
Благодаря твоему жирному рту. | Thanks to your fat mouth. |
Его приготовили для Премьер-министра, но... этому жирному ублюдку хватит жрать пироги. | This was reserved for the Prime Minister but that fat bastard does not need any more pie. |
Если ждешь подтверждения что тебя любят Будь готова к большому и жирному разочарованию. | If you need proof that you were loved, then you are in for one big, fat disappointment. |
Итак, Кроппер поднялся до должности адвоката и платит жирному слуге, чтобы он заботился о неудобных костюмах, но три дня назад он получил 10 000$ от фиктивной компании. | So, Cropper edified himself from P.I. to lawyer and is paid a fat retainer to deal with nuisance suits, but three days ago, he received $10,000 from a shell company. |
А Бойд всегда был просто занозой в жирном заду своего отца. | Boyd has never been nothing but a thorn in his Daddy's fat ass. |
Бойд всегда был просто занозой в жирном заду его отца. | Boyd has never been nothing but a thorn in his daddy's fat ass. |
Не говоря уже о жирном бонусе, который он получил, за то, что не дался живым. | Not to mention whatever fat bonus he got for not being taken alive. |
Но ты не предупреждал меня о гигантском жирном младенце. | But you didn't prepare me for a big, giant, fat baby. |
Ты, наверное, утонула в работе, в том огромном и жирном деле, которое упало прямо тебе в руки. | Uh, you're, uh, probably swamped with work anyways, what, with that big, fat, giant case falling right into your lap. |
"Но это большая, жирная, вонючая ложь. | - Go, 178. But it's a big, fat, stinking lie. |
"Посмотри на себя - ты жирная." | "Look at you - you're fat." |
"Ты не жирная." | "You're not fat." |
- Ага, скажи: "жирная свинья". | -Yeah, say "fat pig". |
- Возможно, ты жирная кобыла. | - Maybe you could be a fat dog. |
"акупорка, и как следотвие инфаркт, вызваны жирной пищей, сид€чим образом жизни | Probably both were caused by a fat-laden diet and sedentary lifestyle... |
- Если бы она любила это столько,... почему она подавилась бутербродом, а не жирной (...) ? | If she was so happy being fat, Jamie, why did she die choking on a sandwich? Eh? Why wasn't it a walloping great fry-up or somin'? |
- Отведай жирной силы. | Feel the fat power. |
- Отлично. Есть жирный палтус. Угорь, начиненный жирной колбасой, под соусом Гран Марнье или постный лосось. | Very well, we have some nice fatty turbot or some cod marinated in Grand Marnier and stuffed with blood sausage. |
- Шевели жирной жопой! | - Move that fat ass! Let's go! |
"О! Только взгляните на эту жирную корову, немудрено, что она такая". | "Oh, look at that fat cow, no wonder she got to that size." |
"Я набью твою жирную Чикагскую морду". | "I'm gonna beat your fat Chicago face." |
- А где ты прятал свою жирную задницу? | - So where'd you get your fat butt? |
- Подвинь свою жирную задницу. | - How are you? - Move your fat ass. |
- Тащи сюда свою жирную задницу! | - Get your fat ass over here! - I'm coming. |
- "ы вс€"жирна€" | - You got fat. |
¬ербек! "то эта жирна€ корова здесь делает? | Verbeek! What's that fat cow doing here? |
Цыпленок ароматен, утка красива, и свинья жирна. | The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat. |
"Не надо, я лучше буду кричать в агонии с обоженным черепом, чем иметь такое жирное, веснушчатое, рыжее лицо идиота." | "No, I'd rather go around screaming in agony "as a skull, than have that fat, freckly, ginger moron's face." |
"ак будьте добры двигать своЄ жирное бегемотское седалище в общем ритме —о всем ансамблем, ладно? ¬ам пон€тно? | So please start moving that big fat ass of yours together in rhythm with the rest of the band, got it? |
- Да, перекинь свою жирное тупое очко.... | You get your fat body over that wall ! |
-Его ждёт жирное кресло в Стэндфорде. | - A fat chair at Stanford. |
Eшьте не жирное и не постное! | Eat no fat and eat no lean |
А теперь тебе надо очень жирно подумать, как это исправить. | You better take a long, fat look in the mirror. |
Хортенс звучит жирно. | Hortense sounds fat. |
Это жирно жирный жир. | This is fatty-fat fat. |