Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Восторженный [vostoržennyj] adjective declension

Russian
23 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
восторженные
восторженных
восторженным
восторженных
восторженные
восторженными
восторженных
восторженны
Masculine
восторженный
восторженного
восторженному
восторженного
восторженный
восторженным
восторженном
восторжен
Feminine
восторженная
восторженной
восторженной
восторженную
восторженную
восторженной
восторженной
восторженна
Neuter
восторженное
восторженного
восторженному
восторженное
восторженное
восторженным
восторженном
восторженно

Examples of восторженный

Example in RussianTranslation in English
Невинный, восторженный свидетель.Um, Innocent, enthusiastic bystander.
О, вот ещё один восторженный клиент.Another enthusiastic customer.
Я одержимый и восторженный поклонник. но я не опасен для Нины или для кого нибудь еще.I'm an obsessed and enthusiastic fan, but I pose no danger to Nina or anyone else.
Возбужденные, восторженные, нетерпеливые.Excited, enthusiastic, eager.
Потому что в прошлый раз мы говорили, вы были очень восторженные... вы были позитивно настойчив о том, представленного HHM.'Cause last time we spoke, you were very enthusiastic... you were positively insistent about being represented by HHM.
Знаешь, ты должна избавиться от некоторых восторженных нелитературных прилагательных, которые ты так любишь... "охренительных", "охрененных"... всех с этим словом в основе, правда.You know, you might cut down on some of the enthusiastic colloquial adjectives that you seem to be so fond of: "Kick-ass," "badass," anything with an "ass" in it, really.
И затем появилось несколько восторженных местных жителей.'And then some enthusiastic locals turned up.'
И я думаю, что он понимает значение восторженных клиентов.And I think he understands the value of an enthusiastic client.
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
- Юкка "погружается" в Москву... в первый раз, когда мы были в России, местный парень со звукозаписвающей фирмы предупредил нас - что толпа действительно дика, болельщики являются действительно восторженными.- Jukka's little dive in Moscow... The first time we were in Russia the local record label guy warned us - that the crowd is really wild, the fans are really enthusiastic.
Если вы не заинтересованы в демонстрации фаворитизма, то могли бы быть более восторженными.In the interest of not showing favoritism, you could be a little more enthusiastic.
И мы увидим, насколько они будут восторженны, когда будут взбираться на вершину Ньюхарта или холма Горя.And we're gonna see just how enthusiastic they are when they struggle to the top of Newhart and heartbreak hill.
Я думаю, вы были бы куда более восторженны, если бы эта идея так не увлекала мистера Черчилла.I think you would be more enthusiastic if Mr. Frank Churchill were not so keen.
Узнайте всё, что можете, об этом Bашем новом восторженном друге Питерсе. Или Дайле - как бы его не звали.You've gotta find out everything you can... about your enthusiastic new friend Peters... or Dyle, or whatever his name is.
- Что она подразумевала? - То, что ты одержимо восторжен этим.That you're obsessively enthusiastic about it.
Их со всех сторон окружила восторженная публика, которая жаждет хитов.we've got him completely surrounded, an enthusiastic audience like this means hits.
Я буду там... Буду в первых рядах, восторженная.Oh, I will be there... in the front row enthusiastically.
Но прежде чем я начну, хочу, чтобы ты знала, что я в восторге от этого, и если в том, что ты скажешь, я не почувствую восторженной поддержки, это может поставить под сомнение наши отношения.Now, before I start, I need you to know that I'm very excited about this, and anything you say that isn't enthusiastically supportive will throw our entire relationship into question.
Хотел бы я услышать что-то более восторженное, чем "в порядке".I'm looking for something more enthusiastic than "fine."
Звучит не очень восторженно.You don't sound enthusiastic.
На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера.n territory now occupied by German inhabitants, German Chancellor Adolf Hitler receives an enthusiastic welcome.
Он очень восторженно отзывался об этом пейзаже.And he writes very enthusiastically about the scenery.
Оттепель в советско-американских отношениях восторженно приветствовалась советским народомThe thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'enthusiastic':

None found.