Get a Russian Tutor
Я вовсе не хотел выглядеть как бездумный самодовольный ублюдок.
I didn't mean to be a thoughtless prick.
Вы бездумные человеческие существа!
You thoughtless human beings!
Грязные, бездумные, мерзкие!
Dirty, thoughtless and disgusting!
Милы. За ними очень интересно наблюдать. Они словно особая раса - красивые, здоровые, веселые и бездумные животные.
It's wonderful to watch them together, like a race of handsome, healthy, thoughtless animals.
Больше никаких бездумных убийств.
No more thoughtless killing.
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным.
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless.
Ты бездумен в своих замечаниях?
Are you thoughtless in your remarks?
Уверена, их можно использовать для бездумной агрессии против людей, казалось бы, с безопасного расстояния.
Sure, they can be used to thoughtlessly attack people From a seemingly safe vantage point,
Ты понимаешь, какую боль причинило молодому человеку твоё бездумное поведение?
Do you realise what unneccesary pain you have given that young man by your thoughtless behaviour?
Я говорю "бездумное", но есть и худшее название.
I call it thoughtless, I could call it something worse.
Это было бездумно и неуместно и... и просто глупо.
It was thoughtless And inappropriate and--and just stupid.
Это очень бездумно с твоей стороны
It was very' thoughtless of you